JSX is similar to another extension syntax created by Facebook for PHP, XHP. |
JSX напоминает другой язык, созданный в компании Фейсбук для расширения PHP, XHP. |
They can't drive, they give terrible award show speeches, - and they ruined Facebook. |
Они не водят машины, толкают ужасные речи на награждениях, и они испортили фейсбук. |
What do you want Facebook for? |
А для чего тебе нужен фейсбук? |
Facebook... mildly entertaining, certainly not all-consuming. |
Фейсбук... слегка увлекательно, но точно, не затягивающе |
Wait, no, wait... you announced on Facebook that we were going to Australia, which is where he lives. |
Погоди... Это ты растрезвонил на весь Фейсбук, что мы собираемся в Австралию, как раз туда, где он живёт. |
I still haven't put the proposal up on Facebook, so let me get that. |
Я еще не выложил на Фейсбук информацию о предложении, так что возьму ноутбук. |
Why are you looking at my Facebook? |
Почему ты просматриваешь мой "Фейсбук"? |
So you do AI at Facebook? |
Ты делаешь ИИ для "Фейсбук"? |
Please don't post that on Facebook. |
Только в "Фейсбук" не выкладывай, |
The use of social networking tools such as Facebook can be helpful in creating a network where scientific results and findings can be shared and disseminated. |
Использование социальных сетей, например "Фейсбук", может играть полезную роль при создании сети, позволяющей обмениваться научными результатами и выводами и распространять их. |
Without being planned for or financed by any national Government, Facebook is arguably the most important social infrastructure in the world today. |
Без планирования или финансирования со стороны какого-либо национального правительства «Фейсбук» стал, пожалуй, самой важной социальной инфраструктурой в современном мире. |
You want me to Facebook her? |
Добавить ее на "Фейсбук"? |
On Facebook, the number of fans grew to over 140,000, a growth rate of nearly 200 per cent compared to June 2012. |
В сети «Фейсбук» число пользователей превысило 140000 человек, и таким образом темпы роста составили почти 200 процентов по сравнению с июнем 2012 года. |
The Represent Yourself campaign reached 3.2 million people on Twitter and over 1,200 people on Facebook. |
Кампания «Представьте себя» охватила 3,2 миллиона человека в сети «Твиттер» и более 1200 человек в сети «Фейсбук». |
Notably, the United States has an extensive educational programme covering all mentioned areas, especially active across social media (Facebook, Twitter, Youtube and blogging). |
Следует отметить, что обширная просветительская программа, охватывающая все упомянутые области, существует в Соединенных Штатах, где особенно активная работа с потребителями ведется через социальные сети ("Фейсбук", "Твиттер", "Ютуб", блоги). |
It is noteworthy that, while such sites as Twitter and Facebook are blocked for most Iranians, the leadership increasingly uses social media to broadcast messages. |
Следует отметить, что, хотя такие сайты, как «Твиттер» и «Фейсбук», заблокированы для большинства иранцев, руководство страны все чаще использует социальные сети для публикации сообщений. |
Posts on the peacekeeping social media platforms (673 on Facebook and 2,029 on Twitter) |
Сообщения в посвященных вопросам миротворчества социальных сетях (673 на «Фейсбук» и 2029 в «Твиттер»); |
Social media are less widely employed; 30 - 40 per cent of competition authorities use social media including Facebook, Twitter and other sites. |
Социальные сети используются менее широко; социальными сетями, такими как "Фейсбук", "Твиттер", и другими сайтами пользуются 30-40% органов, занимающихся проблемами конкуренции. |
Business models of free online services such as Google and Facebook are built around data mining, which represents detailed computational analysis of information supplied by users. |
Бизнес-модели таких бесплатных онлайн-сервисов, как "Гугл" и "Фейсбук", опираются на концепцию извлечения данных, которая основана на подробном компьютерном анализе информации, получаемой от пользователей. |
At a more basic level, States have also acquired technical means to obtain usernames and passwords from social networking sites such as Facebook. |
Кроме того, на более базовом уровне у государств появились технические средства для получения имен пользователей и паролей на сайтах социальных сетей, таких как "Фейсбук". |
Now, tell me how to sign onto Facebook and show me Maude. |
Скажи, как мне зайти на Фейсбук... и покажи мне Мод. |
That, my friend, is Downy fresh Facebook; so fresh and so clean. |
Это, друг мой, нежно-свежий Фейсбук, такой свежий и такой чистый. |
"Facebook cuts all that out - you go to them directly." |
"Фейсбук исключает все это - вы обращаетесь к ним напрямую". |
The role of the social media, internet radio and websites and Facebook fuelled the situation in Linden and used highly inflammatory racial language to incite people in a multi-ethnic multi-religious nation. |
ЗЗ. Свою роль в обострении ситуации в Линдене сыграли социальные средства массовой информации, Интернет, радио, а также веб-сайты и Фейсбук, которые использовали крайне оскорбительные расистские выражения для подстрекательства населения многоэтнической и многоконфессиональной страны. |
The most popular network, Facebook, has an estimated 1.25 billion users and is accessed by around 40 per cent of those using the Internet each day. |
Согласно оценкам, у наиболее популярной сети "Фейсбук" насчитывается 1,25 млрд. пользователей, и ежедневно к ней подключаются около 40% пользователей Интернета. |