It's like Facebook, but just for photos. |
Эта типа "Фейсбук", но для фоток. |
You'll have to explain to Banksy what Facebook is. |
Вам придется объяснить старине Бэнкси, что такое Фейсбук. |
Not only am I grounded, but she's monitoring my Facebook. |
Мало того, что наказала, так теперь мой Фейсбук проверяет. |
They're going to do to Facebook what Facebook did to MySpace. |
Они хотят сделать с фейсбуком то, что фейсбук сделал с МайСпэйс. |
When I say "Facebook," I don't just mean Facebook... I mean the entire Internet. |
Когда я сказала на Фейсбуке, я имела в виду не только Фейсбук, но и весь интернет. |
Look at you, using Facebook on your desktop like it's 2011 again. |
Посмотри на себя, используешь фейсбук на компьютере, как будто сейчас опять 2011-й. |
Wait, were you creeping on my Facebook again? |
Ты опять залез в мой Фейсбук? |
Why do people keep sending me invitations to join Facebook? |
Почему мне все время присылают приглашения на Фейсбук? |
In fact, just the other day, one of them sent me a message on Facebook. |
Собственно, на днях, одна из них написала мне на Фейсбук. |
You didn't check your phone, Twitter, Facebook, nothing? |
Ты не проверяла телефон, Твиттер и Фейсбук? |
Dad, Facebook's, like, the oldest web site in the world. |
Пап, Фейсбук, наверное, - самый старый сайт в мире. |
"Why don't I buy that Facebook thing?" |
Почему бы мне не купить этот фейсбук. |
So then go get on Facebook and fertilize my crops? |
Ты зайдешь на фейсбук и поможешь мне с урожаем? |
By this point, it was all over Facebook. |
Кстати, вот о чём гудел весь фейсбук: |
We've found him, I was about to tell you, in San Diego, through Facebook. |
Как раз собиралась сообщить вам, мы нашли его в Сан-Диего через Фейсбук. |
Look what Facebook did for Harvard, right? |
Помните, что Фейсбук сделал для Гарварда? |
He didn't go straight on Facebook? No! |
Он не отправился прямиком на Фейсбук? |
According to Facebook, every single person I know is married with kids. |
Как показал Фейсбук, каждый из моих знакомых уже обзавелся семьей и детьми. |
The Department of Public Information actively used social media networks, including Facebook and Twitter, to promote Africa's economic development agenda. |
Департамент общественной информации активно задействовал социальные сети, включая «Фейсбук» и «Твиттер», в интересах продвижения африканской повестки дня в области экономического развития. |
Social media platforms such as Facebook and Twitter provide an excellent forum for discussions on e-books. |
Такие социальные средства массовой информации, как «Фейсбук» и «Твиттер», представляют собой отличную платформу для обсуждения электронных книг. |
Promotional messages and images were disseminated through Twitter, Facebook, Tumblr and Flickr. |
Пропагандистские послания и изображения распространялись через сайты «Твиттер», «Фейсбук», «Тумблр» и «Фликр». |
In 2010, the Facebook and Twitter profiles of UN-SPIDER were used to disseminate programme-related and community news. |
В 2010 году для распространения новостей, касающихся программы и ее сообщества, использовались профили СПАЙДЕР-ООН в "Фейсбук" и "Твиттер". |
A Facebook that wasn't crawling with old bald guys! |
Фейсбук в котором нет лысых, стареющих мужиков. |
I uploaded a lot of them onto Facebook. |
Я почти всех на Фейсбук залил. |
Did you know that Facebook has 750 million users? |
Ты знаешь, что Фейсбук пользуется больше 750 миллионов человек? |