Look what someone posted to my Facebook. |
Смотрите, что запостили в мой "Фейсбук". |
Her dad and I just started Facebook poking. |
Ее отец и я только что начали обмениваться тычками на Фейсбук. |
Rebecca, I just checked the Facebook. |
Ребекка, я только что зашла на твой Фейсбук. |
This picture was posted on Tre Lawson's Facebook memorial page. |
Вот фотография с мемориальной страницы Тре Лоусона на Фейсбук. |
The campaign's Facebook posts targeted nearly 4 million individuals through the network that was created. |
Через созданную сеть сообщения "Фейсбук" в рамках этой кампании были направлены почти 4 млн. человек. |
On Facebook, posts about the Commission were seen by more than 130,000 people. |
Сообщения о работе Комиссии в сети «Фейсбук» просмотрело более 130000 человек. |
The information was distributed via e-mail, website, intranet and Facebook. |
Информация распространялась по электронной почте, через веб-сайт, интранет и «Фейсбук». |
Some of those arrested were reportedly the administrators of popular cultural and social pages on Facebook. |
По сообщениям некоторые из арестованных были администраторами популярных культурных и социальных страниц в сети "Фейсбук". |
RWBI asserted that, ahead of the parliamentary and municipal elections, opposition websites and Facebook were blocked. |
РБГ заявила, что веб-сайты оппозиционеров и их учетные записи в сети "Фейсбук" были заблокированы перед проведением парламентских и муниципальных выборов. |
Nigeria and the United States mentioned the use by authorities of social media such as Facebook, Twitter, and blogs. |
Нигерия и Соединенные Штаты упомянули об использовании органами власти таких социальных сетей, как "Фейсбук", "Твиттер" и блоги. |
The content of the website has recently been moved to social media (Facebook). |
Недавно содержание веб-сайта было выложено в социальных сетях ("Фейсбук"). |
Facebook links him to the Katrina Anarchist Kitchen. |
Его Фейсбук выводит на Катрину Анархист Китчен. |
Good, the key is getting the Facebook evidence in. |
Хорошо, главное, добавить информацию из Фейсбук, как доказательства. |
The leading social network, Facebook, is now visited by more than 40 per cent of daily Internet users. |
В настоящее время крупнейшую социальную сеть "Фейсбук" посещают более 40% ежедневных пользователей Интернета. |
This is Nina Rodríguez's Facebook profile. |
Это страничка Нины Родригес на фейсбук. |
Well, he clearly doesn't understand what Facebook is for. |
Он явно не знает, для чего нужен Фейсбук. |
This is not a photo profile for your Facebook. |
И это не профиль к вашей страничке на Фейсбук. |
So I went back through Oliver's Facebook posts that he made while he was still in prison. |
Я проверил записи Оливера на фейсбук, которые он сделал, пока был в тюрьме. |
That's definitely going on Facebook. |
Это определенно нужно залить в Фейсбук. |
But Facebook doesn't know that yet. |
Но "Фейсбук" еще не знает. |
Fine, I'll put it on Facebook like a caveman. |
Ладно, тогда я сделаю пост на Фейсбук, как пещерный человек. |
Most of the Facebook users live in the United States, followed by Indonesia and Pakistan. |
Большинство пользователей сайтом «Фейсбук» проживает в Соединенных Штатах, затем следуют Индонезия и Пакистан. |
Reportedly, Mr. Mansoor and his lawyer have received death threats via Facebook and Twitter. |
Через "Фейсбук" и "Твиттер" г-на Мансура и его адвоката, якобы, угрожали убить. |
Several expressed discontent that their Facebook accounts were being hacked by the Ministry. |
Ряд лиц выразили недовольство в связи с тем, что их счета в сети Фейсбук были взломаны Министерством. |
Government-mandated monogamy is for old people, like Facebook invites or network TV. |
Моногамия, одобренная правительством - это для пожилых, как приглашения на "Фейсбук" или кабельное ТВ. |