Английский - русский
Перевод слова Eye
Вариант перевода Внимание

Примеры в контексте "Eye - Внимание"

Примеры: Eye - Внимание
His jacket caught my eye. Я обратила внимание на его куртку.
Now keep an eye on the busts. Обратите внимание на бюст.
The shop sign caught my eye. Вывеска магазина привлекла мое внимание.
This one caught my eye. Вот эта привлекла мое внимание.
Well, what about him caught your eye? И что привлекло ваше внимание?
But there was something that caught my eye. Но кое-что привлекло моё внимание.
One part really caught my eye. Один момент привлек мое внимание.
A particular object has caught his eye. Конкретная вещица привлекла его внимание.
There were two paintings that caught her eye. Ее внимание привлекли две картины.
Caught your eye, did she? Привлекла ваше внимание, да?
Then this caught my eye. А потом обратил внимание на это.
Would she have caught my eye? Привлекла бы она моё внимание?
Caught our eye, too. Это тоже привлекло наше внимание.
It just takes the eye to her. Это фокусирует внимание на ней.
When the whole of Nassau was a smoking wreck, they turned their eye inland. Когда весь Нассау был дымящимися развалинами, они обратили внимание на остров.
Keep an eye on that! ќбратите на это внимание.
It's too eye catching. Он слишком привлекает внимание.
So living in the public eye was pretty difficult? Внимание общественности трудно выдержать?
The shape of the canyon that resembles a mythic dragon catches the eye. Обращает на себя внимание коленчатая в плане форма каньона, напоминающая мифического дракона.
Putting the families in the public eye. Привлечет внимание к нашим семьям.
In the recruitment of new personnel, a fundamental hiring policy is to take on professionals with an eye on specializations. А при наборе нового персонала особое внимание уделяется квалифицированным специалистам.
But the thing that caught my eye is- it's fitted with something called an "openometer". Ќо что привлекло мое внимание, так это штука, называема€ "открывометр".
I wouldn't be catchin' nobody's eye if I was you, especially Neera's. На твоем месте, я бы не привлекал ничье внимание, особенно Ниры.
One thing that you should try to keep your eye on is what happened in the late 1940s in Roswell. Одна история, на которую ты должен обратить внимание, произошла в конце 40-х в Росуэлле.
Yousef wanted the smoke to remain in the tower, therefore catching the public eye by smothering people inside, killing them slowly. Юсеф хотел остаться курить в грузовике, чтобы привлекать внимание людей вокруг.