Английский - русский
Перевод слова Extended
Вариант перевода Продлена

Примеры в контексте "Extended - Продлена"

Примеры: Extended - Продлена
This programme, which has been extended to 2016, is designed to prevent potential extremist threats and to strengthen the essential requirements for peaceful coexistence on an equal footing. Эта программа, которая была продлена до 2016 года, имеет целью предотвращение возможных экстремистских угроз и укрепление необходимых условий для мирного сосуществования на основе равенства.
Following an independent evaluation, the Enhanced Integrated Framework was extended until the end of 2015, with an additional operational period for project implementation extending to 2017. После независимой оценки расширенная комплексная рамочная программа была продлена до конца 2015 года с дополнительным периодом деятельности для реализации проекта до 2017 года.
Originally lasting 18 months, mandatory national service for all citizens aged between 18 and 50 had been extended indefinitely. В стране продлена на неопределенный срок воинская повинность для всех граждан от 18 до 50 лет, которая первоначально была введена на 18 месяцев.
Troop rotations had also been extended, which made tours of duty more difficult for personnel and their families, and therefore affected morale and operational capacity. Ротация воинского контингента также была продлена, что создает дополнительные связанные с командировками трудности для военнослужащих и их семей и, таким образом, сказывается на моральном духе и потенциале для оперативной деятельности.
Financial support by the Danish Government for a multi-year work programme for the centre has been extended by one year, to the end of June 2004. Финансовая поддержка правительством Дании многолетней программы работы центра продлена на один год до конца июля 2004 года.
Since the sunset clause to terminate the enhanced HIPC Initiative was recently extended for two years, it is possible that additional countries may yet qualify for relief. Поскольку лимитирующая оговорка о прекращении действия расширенной Инициативы в отношении БСКД была недавно продлена на два года, могут появиться и новые страны, отвечающие критериям для получения помощи по облегчению задолженности.
It was then changed and extended until 31 December 1994, when the second generalized tariff preference system was established. Впоследствии эта схема была изменена и продлена до 31 декабря 1994 года, когда была введена в действие вторая схема всеобщих тарифных преференций.
The series was released on the air on Canal+, and then extended for another three seasons. Серия была выпущена в телеэфир на канале Canal+, а затем продлена ещё на три сезона.
In 1892, the line was extended from Uyuni to the city of Oruro (925 km). В 1892 году линия была продлена от Уюни до Оруро (925 км).
25 January 1905: The line was extended in the east from Père Lachaise to Gambetta. 25 января 1905: Линия была продлена на восток от станции «Пер-Лашез» до станции «Гамбетта».
It was originally scheduled to end on 30 May, but it was extended for a month. Изначально выставка была запланирована до конца мая, но была продлена на месяц.
For authors who had worked during or fought in the Great Patriotic War, the duration of copyrights was extended by four years. Для авторов, которые работали или воевали во время Великой Отечественной войны, продолжительность авторских была продлена на 4 года.
His loan was due to expire on 1 January 2008, but was later extended to the end of the season. Его аренда истекла 1 января 2008 года, но позже была продлена до конца сезона.
The last extension previous to that took place in April 2005 when route 1 was extended to the Flanders Expo complex. Последнее расширение сети произошло в 15 апреля 2005 года, когда линия 1 была продлена до выставочного комплекса Flanders Expo.
On 31 August 2010, he joined Crystal Palace on a five-month loan deal, which was later extended to the end of the season. 31 августа 2010 года Гарднер перешёл в «Кристал Пэлас» в аренду на пять месяцев, позже аренда была продлена до конца сезона.
In March 1938, the Arbatskaya branch was split and extended to the Kurskaya station (now the dark-blue Arbatsko-Pokrovskaya Line). В марте 1938 года Арбатская линия была продлена до станции «Курская» (теперь этот участок относится к Арбатско-Покровской линии).
"Operation Gali Watch" has been extended and will continue through the period of the presidential and legislative elections in Georgia. Операция "Гальский дозор" была продлена и будет продолжаться до окончания президентских выборов и выборов в законодательные органы власти Грузии.
Registration was extended from 22 February to 1 March 1993 in order to process a backlog of 2,000 Eritrean nationals wishing to register. Регистрация была продлена с 22 февраля по 1 марта 1993 года, с тем чтобы обработать данные на 2000 эритрейских граждан, пожелавших зарегистрироваться.
At UNESCO, the split-level assessment system, also introduced for 1990-1991, had been extended by the General Conference for an indeterminate period. В ЮНЕСКО система начисления взносов с разными уровнями, также введенная в финансовый период 1990-1991 годов, была продлена Генеральной конференцией на неопределенный период.
The Committee's May 1998 session had been extended by one week because of its increasing workload. Проводившаяся в мае 1998 года сессия Комитета была продлена на одну неделю с учетом возросшего объема рабочей нагрузки.
Continuation of the shelter programme remains a top priority, and the delivery of shelter material has been extended by six months to the end of 2000. Осуществлению жилищной программы по-прежнему уделяется первоочередное внимание, и поставка материалов для жилищ была продлена на шесть месяцев - до конца 2000 года.
The country programme in Cuba, which had been extended through 1995, would be further extended until the end of 1996. Страновая программа для Кубы, которая была продлена до конца 1995 года, будет дополнительно продлена до конца 1996 года.
This has been made possible by the long-standing support of the European Union, which has been extended by five more years. Это стало возможным благодаря традиционной поддержке со стороны Европейского союза, которая была продлена еще на пять лет.
Until 1920, training took only four years, but was then extended to six. До 1920 года подготовка студентов занимала всего четыре года, но затем она была продлена до шести лет.
The naval bombardment was therefore extended for another 15 minutes. Морская бомбардировка по этой причине была продлена ещё на 15 минут.