Английский - русский
Перевод слова Exploring
Вариант перевода Рассматривает

Примеры в контексте "Exploring - Рассматривает"

Примеры: Exploring - Рассматривает
The secretariat informed the Board that, further to the survey held in the spring of 2013, it was still exploring how to best prepare an Example of best practice on the issue. ЗЗ. Секретариат проинформировал Совет о том, что после проведения весной 2013 года соответствующего обследования он все еще рассматривает вопрос о том, как наилучшим образом представить информацию о примерах передовой практики в этой области.
While exploring these options, the Department has requested, and the Government of Italy is considering, the possibility to reserve certain areas in San Vito for potential use by the Department. Параллельно с изучением этих вариантов ДОПМ обратился к правительству Италии с просьбой рассмотреть возможность резервирования определенных площадей в Сан-Вито для потенциального использования Департаментом, и правительство Италии рассматривает этот вопрос.
While Singapore is currently exploring accession to the Palermo Protocol, Singapore has already adopted the Protocol definition of trafficking as our definition for the offence. В то время как Сингапур в настоящее время рассматривает вопрос о присоединении к Палермскому протоколу, он уже принял содержащееся в Протоколе определение торговли людьми как наше определение этого правонарушения.
The Centre provided the curriculum for use by the European Institute for a project in Slovenia and is exploring the feasibility of preparing a training course in Indonesia, as well as assisting the Latin American Institute and the African Institute in their training initiatives. Центр предоставил учебный план Европейскому институту с целью его использования для проекта в Словении и в настоящее время рассматривает возможность подготовки учебных курсов в Индонезии и оказания помощи Латиноамериканскому институту и Африканскому институту в осуществлении их инициатив в области подготовки кадров.
Those are issues that the Security Council has considered in depth and areas in which the two principal United Nations organs should have greater interaction, exploring the various avenues opened up to us by the United Nations Charter itself. Это вопросы, которые Совет Безопасности углубленно рассматривает, и области, в которых два главных органа Организации Объединенных Наций должны более тесно взаимодействовать, изучая различные возможности, открываемые перед нами самим Уставом Организации Объединенных Наций.
The International Fund for Agricultural Development (IFAD) is exploring the replication of UNIFEM support to women shea-butter producers in Burkina Faso. Международный фонд сельскохозяйственного развития (ИФАД) рассматривает возможность повторения инициативы ЮНИФЕМ по оказанию поддержки женщинам, производящим масло из семян дерева ши в Буркина-Фасо.
The Brazil office was invited to address a conference convened by ETHOS, an association of socially responsible businesses and is exploring working with publishers and multinationals to promote women's human rights in the sub-region. Отделению в Бразилии было предложено направить представителя для выступления на конференции, проводившейся "EТНОS", ассоциацией деловых кругов, ответственных за социальную сферу, и оно рассматривает возможность сотрудничества с издательствами и многонациональными корпорациями в целях поощрения и укрепления прав человека женщин в субрегионе.
Education 13. Please indicate whether the State party is undertaking any research to explore the causes of the higher drop-out and repetition rates of girls compared to boys between grades 7 and 8 and 12 and 13 and whether it is exploring measures to address the discrepancy. Просьба указать, проводит ли государство-участник какие-либо исследования для определения причин более высоких показателей выбывания девочек из системы образования и повторения ими учебного года по сравнению с мальчиками в 7 - 8 и 12 - 13 классах и рассматривает ли оно возможность принятия мер для решения этой проблемы.
The Staff College is seeking the support of its Board of Governors to increase the agreed annual contributions of member organizations, exploring other potential sources of funding and re-evaluating and reformulating its programmes. Он также изучает вопрос о численности своего административного персонала и рассматривает свои административные процедуры и руководства по программам.
USFDA is currently reviewing potential new treatments for lice from a number of companies and is exploring mechanisms to encourage pharmaceutical companies to submit candidate treatments for scabies. АППМ США в настоящее время рассматривает потенциальные новые средства лечения педикулеза, производимые рядом компаний, и механизмы стимулирования фармацевтических компаний с тем, чтобы они подавали заявки по средствам лечения чесотки.