| Since July 2010, the Standing Police Capacity has been expanded from 27 to 40 posts. | С июля 2010 года количество должностей в постоянном полицейском компоненте увеличилось с 27 до 40. |
| The period assigned to truth commissions to complete their tasks has expanded, albeit within limits. | Время, предоставляемое комиссиям по установлению истины для выполнения их задач, в последние годы увеличилось, хотя и в определенных пределах. |
| The UNCTAD Debt Management Financial Analysis System programme* expanded its beneficiaries to 95 institutions in 65 countries. | Число бенефициаров программы Системы регулирования уровня задолженности и финансового анализа ЮНКТАД увеличилось до 95 учреждений в 65 странах. |
| The training of male and female communicators has been expanded and intensified. | Увеличилось и углубилось внимание, уделяемое профессиональной подготовке пропагандистов. |
| 20 new structures replaced antiquated buildings, while the student body and faculty both expanded threefold. | В результате этих работ 20 новых зданий заменили устаревшие, а количество студентов и преподавателей увеличилось в три раза. |
| Agricultural production has expanded 16 times, three times more than population growth. | Производство сельскохозяйственной продукции увеличилось в 16 раз, втрое по сравнению с ростом населения. |
| After 1880, the population rapidly expanded, reaching 18,244 by 1900. | После 1880 года население стремительно увеличилось, достигнув 18244 человек в 1900 году. |
| The bureaucracy expanded from 40 million to 70 million, and power devolved to provinces, bureaucracies, and state-owned enterprises (SOEs). | Количество чиновников увеличилось с 40 до 70 миллионов, а власть перешла в провинции, чиновникам и государственным предприятиям. |
| In the same period, industrial production expanded 25 per cent. | За тот же период промышленное производство увеличилось на 25 процентов. |
| It is also noteworthy that both treaties expanded their memberships this year. | Следует отметить также, что за истекший год число сторон обоих договоров увеличилось. |
| ICT programmes expanded from 16 countries in 2000 to 52 in 2002. | Количество стран, в которых осуществляются программы в области ИКТ, увеличилось с 16 в 2000 году до 52 в 2002 году. |
| Support to the ICT for development programme expanded from 16 to 52 countries between 2000 and 2002. | С 2000 года по 2002 год число стран, где ПРООН оказывает поддержку во внедрении ИКТ в интересах развития, увеличилось с 16 до 52. |
| The number of women's non-governmental organizations had expanded to 63 in 1999 from 50 in 1997. | Число женских неправительственных организаций увеличилось в 1999 году до 63 по сравнению с 50 в 1997 году. |
| In recent years energy demands have expanded and global warming has intensified. | В последние годы заметно увеличилось потребление энергии и усилилось глобальное потепление. |
| In recent years, peacekeeping missions had expanded not only in size but also in scope. | В последние годы не только увеличилось число, но и выросли масштабы миссий по поддержанию мира. |
| In addition, since the labour supply also expanded, no improvement was seen in the unemployment rate. | Кроме этого, поскольку предложение рабочей силы также увеличилось, уровень безработицы не снизился. |
| The Special Rapporteur regrets that in the lead-up to the elections, the number of prisoners of conscience expanded. | Специальный докладчик с сожалением констатирует, что накануне выборов число узников совести увеличилось. |
| As the visibility of the Centre has increased, requests for assistance have expanded and are expected to grow in the coming years. | В связи с укреплением позиций Центра число просьб об оказании помощи увеличилось и, как ожидается, в предстоящие годы оно будет только расти. |
| Annual enrolment expanded immensely between 2002 and 2006, due to the increased number of NFE centres. | Число слушателей, ежегодно поступающих в центры ВШО, в период 2002-2006 годов существенно увеличилось вследствие увеличения количества центров ВШО. |
| The original 25 experts has been expanded to over 100 in the ECE region and includes PR specialists from government, industry and international organizations. | Число экспертов, участвующих в работе Сети в регионе ЕЭК, увеличилось с 25 до более 100 человек, при этом к ним относятся специалисты в области СО, работающие в правительственных, промышленных и международных организациях. |
| The testing of a pilot of a new performance management system, known as "GROWTH", was expanded from 11 to 19 offices in 2001. | Число отделений, в которых на экспериментальной основе ведется испытание новой системы организации управленческой деятельности, известной как программа "GROWTH", увеличилось в 2001 году с 11 до 19. |
| At the same time, development assistance for renewables in developing countries expanded greatly, reaching about US$ 2 billion in 2008. | В то же время содействие в развитии возобновляемых источников энергии в развивающихся странах увеличилось и достигло около 2 млрд. долл. США в 2008 году. |
| The quality of health-care services, which were free, had been improved and services had been expanded. | Качество услуг здравоохранения, которые являются бесплатными, повысилось, а количество предоставляемых услуг увеличилось. |
| This is due to the fact that prisons have not been expanded with regard being had to the rise in the population. | Такое положение объясняется тем фактом, что, несмотря на прирост населения, количество тюрем не увеличилось. |
| The number of posts related to economic and social policy expanded from fewer than a dozen in 2004 to 56 in 2012. | Количество должностей, связанных с экономической и социальной политикой, увеличилось с менее чем десяти в 2004 году до 56 в 2012 году. |