As almost half of the world's population still have to make do with less than $2 dollars a day, and struggle for existence, conflicts can flare up easily. |
В условиях, когда почти половина населения мира вынуждена существовать на менее чем 2 долл. Кроме того, нищета оскорбляет человеческое достоинство. |
c) Disseminate more widely information on the existence of the Commission for Human Rights and the Institution of the Ombudsman, particularly their mandate to investigate violations of human rights; and |
Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на продолжительную историю борьбы государства-участника с расовой сегрегацией, до сих пор поступают сообщения, что на его территории продолжают существовать кастовые формы расовой дискриминации, затрагивающие в основном обездоленных и этнических меньшинств. |