Английский - русский
Перевод слова Ex-wife
Вариант перевода Бывшая жена

Примеры в контексте "Ex-wife - Бывшая жена"

Примеры: Ex-wife - Бывшая жена
My ex-wife got custody of him years ago, but I still see him as often as I can, even if it is from a distance. Моя бывшая жена давно получила опеку, но я стараюсь видеться с ним в каждую свободную минуту, даже издалека.
Slater, it is your ex-wife on line two! Слейтер, твоя бывшая жена на второй линии!
I mean, his ex-wife has, right? Ведь его бывшая жена так и сделала, верно?
Is your ex-wife also insured by us? Ваша бывшая жена тоже застрахована у нас?
I stick with Nina because my ex-wife left me knee-deep in debt, and Nina's my cash cow. Я держался за Нину, потому что моя бывшая жена оставила меня по колено в долгах, и Нина моя дойная корова.
My ex-wife's coming, and shannon - you know, Моя бывшая жена уже едет и Шеннон...
My ex-wife, this wife, the kids. Бывшая жена, эта жена и дети.
Wexler and your ex-wife were going to be married the following weekend, but your ex was with her family in Washington Crossing in Bucks County. Уэкслер и ваша бывшая жена должны были пожениться в следующие выходные, но ваша жена была с семьей в Вашингтон Кроссинг, округ Бакс.
I can't believe my ex-wife isn't keeping me in the loop about what's going on with her son from two husbands after me. Поверить не могу, что моя бывшая жена не держит меня в курсе того, что происходит с ее сыном от второго из ее браков после меня.
First of all, you're my ex-wife, okay? - okay. Во-первых, ты моя бывшая жена.
No. My wife, my soon-to-be ex-wife, said she didn't want to have any. Моя жена, кажется, моя бывшая жена, не хотела заводить детей.
Why shouldn't I be happy that my ex-wife and her new boyfriend of six weeks are expecting a child? Почему мне не быть счастливым, ведь моя бывшая жена и её новый бойфренд ждут ребенка
What about kids, wife, ex-wife? А как насчет детей, жена, бывшая жена?
Ross rejects the ticket after becoming depressed about the day being the anniversary of him and ex-wife Carol sleeping together for the first time. Росс отказывается от билета - он в депрессии, т.к. это день, когда он и его бывшая жена Кэрол «были вместе в первый раз».
Bridget Schmidt (Judy Greer, season 9-10, season 12), the ex-wife of Walden Schmidt. Бриджит Шмидт (Джуди Грир - 9, 10, 12 сезоны) - бывшая жена Уолдена.
And in a rare, lucid moment, it occurred to me that my ex-wife and my daughter might be better off if I was dead and they could receive my military benefits. И в этот редкий момент прозрения, я вдруг понял, что если умру, моя бывшая жена с дочерью лишь выиграют от этого, получив мою военную пенсию.
My ex-wife, this wife, the kids. Моя бывшая жена, теперешняя жена, дети.
"We all loved being invited to his chalet in Gstaad" says "Heini" Thyssen's ex-wife, a close friend of forgotten beauties such as Marella Agnelli and Eugenie Niarchos. "Нам всем очень нравилось приезжать в его шале в Гштааде", - объясняет бывшая жена "Хайни" Тиссен, близкая подруга забытых красавиц вроде Мареллы Аньелли или Евгении Ниархос.
Your honor, Mr. Ryan Is conveniently leaving out the fact That the federal agent in question is his own ex-wife. Ваша честь, мистер Райан весьма ловко упускает то, что федеральный агент, о котором идет речь - его бывшая жена.
My ex-wife, Marty Rathbun's ex-wife, Tom De Vocht's ex-wife, that were on "Anderson Cooper," they all came out of the Hole! Моя бывшая жена, бывшие жены Марти Ратбана и Тома де Вохта, которые были в эфире у Андерсона Купера, - все они приехали на программу из "Дыры"!
All right, if I've learned anything from romantic comedies it's that the ex-wife always falls in love with her husband again after he befriends a little kid. Итак, если я что и понял из романтических комедий, так это то, что бывшая жена снова влюбляется в мужа после того, как он подружится с маленьким ребенком.
We've confirmed that Ortiz is renting space 108, just like his ex-wife told us. Нам подтвердили, что Ортис арендует контейнер 108, как и сказала его бывшая жена
Coming up on the left is my bloated, bed-ridden ex-wife who's not allowed to lift a finger, which, thankfully, leaves it all up to these guys. Посмотри налево - это моя раздутая, прикованная к постели бывшая жена, которой нельзя даже палец поднять, и все приходится делать этим ребятам.
Frank Sullivan survived an assassination attempt, authorities are reporting that his ex-wife and nurse, Френк Салливан спасся от нападения, органы сообщают, что его бывшая жена и медсестра
Your ex-wife took off with her boyfriend and you have the children for a whole week? Ваша бывшая жена уехала со своим парнем и оставила детей с вами на целую неделю?