I wrote this one with my ex-wife. |
Я написал эту песню вместе со своей бывшей женой. |
That is between you and my ex-wife. |
А это уже между тобой и моей бывшей женой. |
Yes, right before he started dating Wade's ex-wife. |
Да, как раз перед тем, как он начал встречаться с бывшей женой Уэйда. |
My ex-wife and I split custody. |
Мы с моей бывшей женой разделяем опеку над ними. |
Rix was at a parent/teacher conference with his ex-wife. |
Рикс был на конференции родителей и учителей вместе с бывшей женой. |
But I spent 12 years in the same room With my ex-wife. |
Но я провёл 12 лет в одной комнате с моей бывшей женой. |
I'm still trying to figure what Gibbs is thinking, shacking up with his ex-wife. |
Я до сих пор пытаюсь понять, о чем думает Гиббс, переспав со своей бывшей женой. |
Flynn's on his way up with Elliot's ex-wife. |
Флинн уже едет с бывшей женой Эллиота. |
Tell me the nature of the relationship between your ex-wife and your girlfriend. |
Расскажите мне об отношениях между вашей бывшей женой и вашей девушкой. |
But we did manage to get ahold of your ex-wife, Emma Carnes. |
Но мы смогли связаться с вашей бывшей женой, Эммой Карнс. |
He used to fight all the time with his ex-wife. |
Он все время ругался со своей бывшей женой. |
Or she will be his ex-wife when they get divorced. |
Или она станет его бывшей женой, когда они разведутся. |
Until I went to tell him and found him having dinner with his ex-wife. |
Хотела ему рассказать и увидела в ресторане с бывшей женой. |
~ That you and your ex-wife are going to give things another go. |
Что вы с бывшей женой пытаетесь наладить новую жизнь. |
Your daughter's living with your ex-wife now. |
Ваша дочь живет сейчас с вашей бывшей женой. |
Kensi, Deeks, talk to the ex-wife. |
Кензи, Дикс, поговорите с бывшей женой. |
Though you did have an incident with your ex-wife a few years ago. |
Но у вас был инцидент с вашей бывшей женой несколько лет тому назад. |
I have a son and an ex-wife. |
Сын живет с моей бывшей женой. |
I heard why she's your ex-wife. |
Я слышал, почему она стала бывшей женой. |
But this isn't the Middle Ages, and I don't need your blessing to date your ex-wife. |
Но сейчас не средневековье, и мне не нужно твое благословение для свиданий с твоей бывшей женой. |
Henry met with his ex-wife in Frankfurt the night before he blew up that chopper. |
Генри встречался с бывшей женой во Франкфурте прежде чем сбил вертолёт. |
Look, I got into an argument with my ex-wife. |
Послушайте, я поспорил с бывшей женой. |
Dining with my daughter and my ex-wife. |
Ужинал с дочерью и бывшей женой. |
She calls Amy my first ex-wife even though we were never married. |
Она зовет Эми моей первой бывшей женой, несмотря на то, что мы не были женаты. |
You just finished a bitter custody battle with your ex-wife. |
Вы недавно закончили битву за опеку с вашей бывшей женой. |