| I wrote this one with my ex-wife. | Я написал эту песню вместе со своей бывшей женой. |
| That is between you and my ex-wife. | А это уже между тобой и моей бывшей женой. |
| Yes, right before he started dating Wade's ex-wife. | Да, как раз перед тем, как он начал встречаться с бывшей женой Уэйда. |
| My ex-wife and I split custody. | Мы с моей бывшей женой разделяем опеку над ними. |
| Rix was at a parent/teacher conference with his ex-wife. | Рикс был на конференции родителей и учителей вместе с бывшей женой. |
| But I spent 12 years in the same room With my ex-wife. | Но я провёл 12 лет в одной комнате с моей бывшей женой. |
| I'm still trying to figure what Gibbs is thinking, shacking up with his ex-wife. | Я до сих пор пытаюсь понять, о чем думает Гиббс, переспав со своей бывшей женой. |
| Flynn's on his way up with Elliot's ex-wife. | Флинн уже едет с бывшей женой Эллиота. |
| Tell me the nature of the relationship between your ex-wife and your girlfriend. | Расскажите мне об отношениях между вашей бывшей женой и вашей девушкой. |
| But we did manage to get ahold of your ex-wife, Emma Carnes. | Но мы смогли связаться с вашей бывшей женой, Эммой Карнс. |
| He used to fight all the time with his ex-wife. | Он все время ругался со своей бывшей женой. |
| Or she will be his ex-wife when they get divorced. | Или она станет его бывшей женой, когда они разведутся. |
| Until I went to tell him and found him having dinner with his ex-wife. | Хотела ему рассказать и увидела в ресторане с бывшей женой. |
| ~ That you and your ex-wife are going to give things another go. | Что вы с бывшей женой пытаетесь наладить новую жизнь. |
| Your daughter's living with your ex-wife now. | Ваша дочь живет сейчас с вашей бывшей женой. |
| Kensi, Deeks, talk to the ex-wife. | Кензи, Дикс, поговорите с бывшей женой. |
| Though you did have an incident with your ex-wife a few years ago. | Но у вас был инцидент с вашей бывшей женой несколько лет тому назад. |
| I have a son and an ex-wife. | Сын живет с моей бывшей женой. |
| I heard why she's your ex-wife. | Я слышал, почему она стала бывшей женой. |
| But this isn't the Middle Ages, and I don't need your blessing to date your ex-wife. | Но сейчас не средневековье, и мне не нужно твое благословение для свиданий с твоей бывшей женой. |
| Henry met with his ex-wife in Frankfurt the night before he blew up that chopper. | Генри встречался с бывшей женой во Франкфурте прежде чем сбил вертолёт. |
| Look, I got into an argument with my ex-wife. | Послушайте, я поспорил с бывшей женой. |
| Dining with my daughter and my ex-wife. | Ужинал с дочерью и бывшей женой. |
| She calls Amy my first ex-wife even though we were never married. | Она зовет Эми моей первой бывшей женой, несмотря на то, что мы не были женаты. |
| You just finished a bitter custody battle with your ex-wife. | Вы недавно закончили битву за опеку с вашей бывшей женой. |