My second ex-wife is writing a book about our marriage and the break-up. | Моя вторая бывшая жена пишет книгу о нашем браке и разводе. |
My ex-wife called last night. | Вчера звонила бывшая жена. |
Yes, my ex-wife. | Да, моя бывшая жена. |
Actually, it's my ex-wife. | Фактически, она моя бывшая жена |
So, it was my birthday... and my ex-wife was getting remarried... and I was in some church basement telling a bunch of strangers... it was a good day because... | И моя бывшая жена снова выходила замуж а я рассказывал группе анонимных алкоголиков, как счастлив, ...раз сегодня не пришлось есть из мусорных баков. |
Rix was at a parent/teacher conference with his ex-wife. | Рикс был на конференции родителей и учителей вместе с бывшей женой. |
I'm still trying to figure what Gibbs is thinking, shacking up with his ex-wife. | Я до сих пор пытаюсь понять, о чем думает Гиббс, переспав со своей бывшей женой. |
You'd probably get along good with my ex-wife. | Тебе надо жить с моей бывшей женой. |
But you know, my ex-wife and I had all those things, and our marriage was an unmitigated disaster. | Но ты знаешь, у нас с моей бывшей женой всего этого хватало и наш брак оказался полной катастрофой. |
How are things between you and your ex-wife, Mr. Tatem? | Какие у вас отношения с бывшей женой, мистер Тэйтем? |
No, my ex-wife's brother. | Нет, это брат моей бывшей жены. |
A cash nest egg, either from his ex-wife or the SEC. | Или от бывшей жены, или от комиссии по ценным бумагам. |
What about ex-wife number two? | Что на счет второй бывшей жены? |
This is my ex-wife's house. | Это дом моей бывшей жены. |
Annie just better come up with something on this ex-wife goose chase. | Лучше Энни что-то раскопать у его бывшей жены. |
OK. Instead of your depressing ex-wife. | Вместо того, чтобы думать о своей депрессивной бывшей жене. |
I would think you would be bothering your first ex-wife over her recent public revelation. | А я думала, ты будешь беспокоиться о своей первой бывшей жене после её недавнего публичного признания. |
That's not how my ex-wife saw it. | Моей бывшей жене так не казалось. |
My ex-wife would love this scene in a movie. | Моей бывшей жене понравилась бы эта сцена в фильме. |
You used this investigation to further a vendetta against your ex-wife. | Ты использовал это расследование чтобы отомстить своей бывшей жене. |
I haven't seen my ex-wife in years. | я не видел свою бывшую жену несколько лет. |
I was at Russell's gym, and I ran into his ex-wife Ouli. | Я была в спортзале в доме Рассела и случайно наткнулась на его бывшую жену Ули. |
Your job, your career, your New York life, your empty-headed ex-wife. | На работу, на карьеру, на Нью-Йорк, на пустоголовую бывшую жену. |
Leave your ex-wife with me. | А бывшую жену оставьте мне. |
What? You've invited my ex-wife? | Вы пригласили мою бывшую жену? |
You think Mr. Michael's ex-wife murdered Blanca? | Думаешь, экс-жена мистера Майкла убила Бланку? |
Why does your ex-wife want to kill you? | Почему твоя экс-жена хочет убить тебя? |
In the grand scheme of things, an ex-wife's throw pillows aren't much of a problem. | В общей схеме, то, что экс-жена раскладывает подушки, не такая уж и проблема. |
Kandi Harper (April Bowlby, Season 3 recurring, Season 4 main, Season 10 guest, Season 12 guest) is Alan's second ex-wife. | Кэнди Харпер (Эйприл Боулби - З, 4, 10 и 12 сезоны) - вторая экс-жена Алана. |
And you were bound to date their ex-wife. | А ты был обречен встречаться с их бывшими женами. |
I said not to lunch with your ex-wife. | Говорила я тебе, не обедай с бывшими женами. |