You're my ex-wife, lover... oldest friend, girlfriend. | Моя бывшая жена. Любовница, близкий друг. Девушка. |
Well, you know, the ex-wife, a bitter divorce. | Ну, знаете, бывшая жена, мучительный развод. |
It's just ex-wife is getting remarried. | Просто... моя бывшая жена выходит замуж. |
The Artist Formerly Known As Prince is still just Prince, my ex-wife is still pretty much my wife, | Артист, ранее известный, как Принц, все еще Принц, моя бывшая жена до сих пор симпатичнее моей жены, |
My ex-wife's here. | Тут моя бывшая жена. |
Tell me the nature of the relationship between your ex-wife and your girlfriend. | Расскажите мне об отношениях между вашей бывшей женой и вашей девушкой. |
Think that's what drove away the ex-wife? | Так вот почему вы разбежались с бывшей женой? |
He's normal, he's got an ex-wife, two kids, a dog. | Он как все - с бывшей женой, двумя детьми, собакой. |
Why have you not been in contact with your ex-wife or your son? | Почему вы не общаетесь со своей бывшей женой или с вашим сыном? |
What's to stop them from going back in time and kidnapping Einstein and his ex-wife again? | Что может помешать им вернуться в прошлое и вновь похитить Эйнштейна с бывшей женой? |
Is seeing your ex-wife on my arm making you uncomfortable? | Неужели вид моей руки на плече твоей бывшей жены доставляет тебе дискомфорт? |
A cash nest egg, either from his ex-wife or the SEC. | Или от бывшей жены, или от комиссии по ценным бумагам. |
How about your ex-wife, Marcie? | Как насчет вашей бывшей жены Марси? |
All right, I have a witness that places Mr. Malone at his ex-wife's house this morning, right around the time of Evan's disappearance. | У меня есть свидетель, который видел мистера Мелоуна возле дома его бывшей жены сегодня утром, примерно как раз во время пропажи Эвана. |
Anything new on the ex-wife? | А что по поводу бывшей жены? |
Please keep in mind that I'm helping my ex-wife deliver another man's baby. | Пожалуйста не забудь, что я помогаю своей бывшей жене родить ребенка от другого. |
That's not how my ex-wife saw it. | Моей бывшей жене так не казалось. |
Someone who hates the fact that he's clearly got a thing for his ex-wife. | Кое-кто, кто ненавидит факт того, что он испытывает слабость к его бывшей жене. |
Apparently, I spent the entire night talking about my ex-wife, and Sienna said that I'm not ready to date. | Видимо я всю ночь говорил о своей бывшей жене, и Сиенна сказала, что я не готов к новым отношениям. |
D.J., anything new on the ex-wife? | Ди Джей, что-то узнал о бывшей жене? |
You're playing george's ex-wife. | Ты будешь играть бывшую жену Джорджа. |
I found Magnuson's ex-wife Ingrid through her church. | Я нашла бывшую жену Магнусона, Ингрид через ее церковь. |
I thought I had mentioned my ex-wife. | Я думал я упоминал про свою бывшую жену. |
Young Do is just like your ex-wife. | А Ён До похож на твою бывшую жену. |
I was at Russell's gym, and I ran into his ex-wife Ouli. | Я была в спортзале в доме Рассела и случайно наткнулась на его бывшую жену Ули. |
You think Mr. Michael's ex-wife murdered Blanca? | Думаешь, экс-жена мистера Майкла убила Бланку? |
Why does your ex-wife want to kill you? | Почему твоя экс-жена хочет убить тебя? |
In the grand scheme of things, an ex-wife's throw pillows aren't much of a problem. | В общей схеме, то, что экс-жена раскладывает подушки, не такая уж и проблема. |
Kandi Harper (April Bowlby, Season 3 recurring, Season 4 main, Season 10 guest, Season 12 guest) is Alan's second ex-wife. | Кэнди Харпер (Эйприл Боулби - З, 4, 10 и 12 сезоны) - вторая экс-жена Алана. |
And you were bound to date their ex-wife. | А ты был обречен встречаться с их бывшими женами. |
I said not to lunch with your ex-wife. | Говорила я тебе, не обедай с бывшими женами. |