July 25, 1920 began the evacuation of Japanese troops from Transbaikalia, ending October 15. |
25 июля 1920 года началась эвакуация японских войск из Забайкалья, окончившаяся 15 октября. |
26 May - Dunkirk evacuation of British Expeditionary Force starts. |
26 мая - началась эвакуация британских войск из Дюнкерка. |
The evacuation of the Serbian army from Albania was completed on 10 February 1916. |
Эвакуация сербской армии на Корфу завершилась 26 февраля 1916 года. |
This is U-Gamma 7, evacuation complete... but we just lost contact with Gamma 12. |
Ю- Гамма 7, эвакуация завершена... но мы только что потеряли связь с Гаммой 12. |
Whether or not that means there will be a well-organized evacuation of the whole population is still unclear. |
До сих пор не ясно, означает ли это, что будет проведена организованная эвакуация всего населения. |
This evacuation continued for two more days, with Ukrainian UNPROFOR troops present in the departing buses. |
Эвакуация продолжалась еще два дня, причем в отбывающих автобусах присутствовали военнослужащие украинского контингента СООНО. |
The bell's announcing evacuation and half the island's already gone. |
Эвакуация заявлять сигнала и половины остров уже ушедший. |
First a bomb threat, then a forced evacuation. |
Сначала угроза взрыва, потом вынужденная эвакуация. |
All right, if you can take him, do so, but the priority is evacuation. |
Хорошо, если вы можете его взять, действуйте, но эвакуация - приоритетнее. |
BTP accept that yesterday's evacuation... |
Транспортная полиция признает, что вчерашняя эвакуация... |
Merely the evacuation of the civilian population to a safer region. |
Идет эвакуация местного населения в безопасные районы. |
We've read your report, Colonel, and we agree that the evacuation was warranted. |
Мы ознакомились с вашим отчетом, полковник и мы согласны, что эвакуация... |
Now, my guess is, when the evacuation began you grabbed as many valuables as possible and hid the rest. |
Мне кажется, когда эвакуация началась вы взяли ценностей, сколько могли, а остальное припрятали. |
The evacuation took place on 13 July 1994. |
Эвакуация была проведена 13 июля 1994 года. |
The evacuation of children from the conflict in the former Yugoslavia presented the international community with particular challenges. |
Эвакуация детей из зоны конфликта в бывшей Югославии поставила перед международным сообществом особые задачи. |
The withdrawal and evacuation of Libyan forces were carried out according to the schedule. |
Вывод и эвакуация ливийских войск осуществлялись в соответствии с графиком. |
Three medical teams from Pale, Bijeljina and Belgrade were involved and the evacuation took place on 17 and 18 July. |
При этом были задействованы три медицинские группы из Пале, Биелины и Белграда, и эвакуация состоялась 17 и 18 июля. |
To parents, evacuation may appear at the time to be the best solution, but this is frequently not the case. |
В этот момент эвакуация может казаться родителям наилучшим решением, однако зачастую это не так. |
The evacuation of UNAMIR casualties was carried out with UNOMUR assistance. |
Эвакуация выбывших из строя участников МООНПР проводилась при помощи МНООНУР. |
There's a mandatory evacuation to St. Michael's. |
Это обязательная эвакуация в церковь Святого Михаила. |
That evacuation was carried out on 15 and 16 October. |
Эвакуация была осуществлена 15 и 16 октября. |
The evacuation of 2,116 employees took place between August and October 1990. |
Эвакуация 2116 работников имела место в период с августа по октябрь 1990 года. |
The first priority of the new leadership upon taking power was the forced evacuation of all cities and towns of Cambodia. |
Первой задачей нового руководства после прихода к власти стала насильственная эвакуация всех больших и малых городов Камбоджи. |
The evacuation of Phnom Penh was merely the most dramatic example. |
Эвакуация Пномпеня была лишь самым драматичным примером. |
Medical evacuation, including level 3 treatment costs. |
Медицинская эвакуация, включая стоимость лечения третьего уровня. |