| This is a mandatory evacuation area. | Здесь проводится принудительная эвакуация. |
| The evacuation caused a massive traffic jam. | Эвакуация вызвала огромную пробку. |
| The evacuation is now mandatory. | эвакуация уже не добровольная. |
| Number one - evacuation of the clinic. | Номер один - эвакуация больницы. |
| The evacuation began on 19 November. | Эвакуация началась 19-го ноября. |
| The evacuation caused a massive traffic jam. | Эвакуация спровоцировала огромнные пробки. |
| The evacuation of key government officials continuing. | эвакуация членов правительства продолжается. |
| Looks like the evacuation's over. | выглядит так, будто эвакуация завершилась |
| The evacuation was, like, an hour ago. | Эвакуация завершилась час назад. |
| No evacuation was carried out. | Аварийная эвакуация не проводилась. |
| We can't start the evacuation without it. | Без этого эвакуация невозможно. |
| We should start the evacuation as planned. | Эвакуация должна идти по плану. |
| Where does the evacuation of the civilian population? | Началась ли эвакуация гражданского населения? |
| Perhaps there's an evacuation. | Возможно, это эвакуация. |
| Lieutenant, sound evacuation, all decks. | Лейтенант, всем палубам эвакуация. |
| Repeat: immediate evacuation. | Повторяю: немедленная эвакуация. |
| Sir, evacuation may be futile. | Сэр, эвакуация может оказаться бесполезной |
| OK, confined space evacuation. | Ясно, эвакуация в ограниченном пространстве. |
| How goes the evacuation of the civilians? | Как проходит эвакуация горожан? |
| I repeat, immediate evacuation. | Повторяю, нужна срочная эвакуация. |
| Julia, there's a mandatory evacuation. | Джулия, это повсеместная эвакуация. |
| The embassy is under an evacuation order. | В посольстве началась эвакуация. |
| a. evacuation of dependants; | а. эвакуация иждивенцев; |
| One medical evacuation per year | Одна медицинская эвакуация в год. |
| (b) Safe and temporary evacuation | Ь) Безопасная и временная эвакуация |