Английский - русский
Перевод слова Evacuation
Вариант перевода Эвакуироваться

Примеры в контексте "Evacuation - Эвакуироваться"

Примеры: Evacuation - Эвакуироваться
Prior to the attacks on Al Qusayr in May, armed groups assisted in the evacuation of civilians. Перед нападением на Эль-Кусайр в мае вооруженные группы помогли эвакуироваться гражданскому населению.
We need to prepare for a potential fast evacuation. Надо подготовиться, возможно придется быстро эвакуироваться.
As it happened neither evacuation was required. Обстоятельства сложились так, что эвакуироваться не удалось.
During the attack, the ship she was on was heavily damaged and Victoria ordered the evacuation of the crew. Во время вторжения кораблю был сильно повреждён и Виктория потребовала экипажу эвакуироваться.
All units are retreating for evacuation to Cebu. Все части отступают в Себу, чтобы эвакуироваться.
By the time I got to the command centre, Colonel Riley had ordered the evacuation. Когда я добрался до командного центра, Полковник Райли уже приказал эвакуироваться.
We can run the entire evacuation from the docking bay. Мы можем эвакуироваться через шлюзовой ангар.
The Panel finds that the cash advances were made to assist individuals in their evacuation journey. Группа считает, что денежные пособия были выплачены отдельным лицам для того, чтобы помочь им эвакуироваться.
Later a neighbour who was assisting with their evacuation was also shot and killed. Впоследствии сосед, который помогал им эвакуироваться, также был убит.
According to the preliminary results of a recent social survey of Montserrat, two thirds of the islanders have opted for evacuation since 1995. По предварительным результатам проведенного недавно на Монтсеррате социального обследования, с 1995 года две трети его жителей предпочли эвакуироваться с острова.
The majority of the country's original population has opted for evacuation to neighbouring islands in the Caribbean, with a small proportion having been offered residence in the United Kingdom. Большинство населения страны предпочло эвакуироваться на соседние острова Карибского бассейна, а небольшой части жителей Монтсеррата было предложено переехать в Соединенное Королевство.
However, in his interview with the audit team, the commander of the French forces clarified that the priority for evacuation is French citizens followed by European Union (EU) nationals. Однако во время интервью с представителями группы проверки командующий французскими силами разъяснил, что в первую очередь будут эвакуироваться граждане Франции, а затем - граждане стран Европейского союза (ЕС).
Australia and Ireland assert that, in the months following the invasion of Kuwait, their diplomatic missions in Kuwait, Amman and Baghdad made cash advances to a number of their nationals in financial difficulty to assist them during their evacuation journey. Австралия и Ирландия утверждают, что в течение нескольких месяцев после вторжения в Кувейт их дипломатические представительства в Кувейте, Аммане и Багдаде выплачивали денежные пособия их гражданам, испытывающим материальные трудности, для того чтобы помочь им эвакуироваться.
That night she refused to leave for the evacuation. Той ночью она отказалась эвакуироваться
We asked for a voluntary evacuation of this area. Мы предлагали добровольно эвакуироваться.
We're awaiting the last of our off-world transport ships before beginning our evacuation through the Stargate. Мы ждем наш последний внепланетный транспортный корабль прежде, чем начнем эвакуироваться через Звездные врата.
Popocatépetl showed renewed activity in 1995 and 1996, forcing the evacuation of several nearby villages and causing concern by seismologists and government officials about the effect that a large-scale eruption might have on the heavily populated region nearby. Попокатепетль возобновлял активность в 1995 и 1996 годах, заставляя жителей эвакуироваться, а сейсмологов и правительство задумываться о возможных последствиях крупномасштабного извержения.
Video from inside the aircraft, taken on passengers' cellphone cameras, showed the passengers failing to evacuate, instead giving priority to carry-on luggage, resulting in an overly long evacuation and heavy criticism. Видео изнутри самолета, снятое на камеры сотовых телефонов, показало, что пассажиры не спешили эвакуироваться, а вместо этого доставали с полок ручную кладь, что привело к чрезмерно длительной эвакуации и серьезной критике.
We'll convince them that they have a gas Leak, something dangerous enough To require an evacuation. Убедим, что у них, например, утечка газа, или что-то достаточно опасное, чтобы стоило эвакуироваться.