Английский - русский
Перевод слова Evacuate
Вариант перевода Эвакуации

Примеры в контексте "Evacuate - Эвакуации"

Примеры: Evacuate - Эвакуации
Later, while ministering to the wounded, he was struck by a hostile bullet but, despite the wound, he undertook to evacuate a wounded comrade. Позднее, оказывая помощь раненым, он получил пулевое ранение но, несмотря на это, он приступил к эвакуации раненого товарища.
During his country visits, the Representative was informed of cases where affected populations refused to evacuate, either out of fear to loose cattle and other property or because they did not take warnings seriously, and authorities therefore felt compelled to order evacuations. Во время своих страновых визитов Представитель был проинформирован о случаях, в которых затронутое население отказывалось от эвакуации либо из-за страха потерять крупный рогатый скот и другое имущество, либо поскольку эти лица не принимали предупреждения всерьез.
The Aftermath - the legacy of the disaster The aftermath of the sinking is documented in the seventh gallery, which is dominated by a full-size replica of one of the lifeboats used to evacuate passengers from the ship. События после гибели описаны в седьмой галерее, в которой преобладает полноразмерная копия одной из спасательных шлюпок использованных для эвакуации пассажиров с судна.
Although Schenck had discussed evacuation with Milroy, he left no clear direction for Milroy to evacuate, since Milroy had convinced Schenck that his defensive position in Winchester was strong. Шенк обсудил эвакуацию с Милроем, но так и не сообщил Милрою направления эвакуации, а Милрой убедил Шенка, что его оборонительные позиции под Винчестером достаточно сильны.
On 29 June 1941, she was chartered by the German government to evacuate 666 German and Italian nationals detained in the Netherlands East Indies following the Axis invasion of the Netherlands. 29 июня 1941 года лайнер был зафрахтован правительством Германии для эвакуации 666 немецких и итальянских граждан с территории Голландской Ост-Индии, чьей жизни угрожала опасность после начавшейся в этом году операции по захвату этой территории.
In summer and autumn of 1941, and again in the summer of 1942 during the advance of German troops, local authorities tried to evacuate archives to the east, and the vast majority of the local archives were moved at great cost. Летом и осенью 1941 г., а затем летом 1942 г. во время наступления германских войск, следуя жестким требованиям партийного руководства, власти на местах предпринимали усилия по эвакуации архивов на восток и подавляющее большинство местных архивов ценой огромных усилий удалось вывезти.
Gazans also received telephone calls to both mobiles and landlines saying to "evacuate soon", or "you should get away from the resistance". Жители Газы также получали телефонные звонки по мобильным телефонам и наземным линиям связи, в которых сообщалось о необходимости «безотлагательной эвакуации» или необходимости «покинуть районы действия бойцов сопротивления».