Английский - русский
Перевод слова Evacuate
Вариант перевода Эвакуации

Примеры в контексте "Evacuate - Эвакуации"

Примеры: Evacuate - Эвакуации
Additionally, access to the airport was denied to two United Nations vehicles sent to evacuate WFP staff. Кроме того, на территорию аэропорта не были пропущены два автотранспортных средства Организации Объединенных Наций, которые были направлены для эвакуации персонала МПП.
Under the Law, the Government of Japan is currently considering concrete and specific measures to evacuate civilians effectively and safely in an armed conflict. По этому Закону правительство Японии в настоящее время рассматривает конкретные и специфические меры по эффективной и безопасной эвакуации граждан в ходе вооруженного конфликта.
From April to November 1915 (when the decision to evacuate was made), Liman had to fight off numerous attacks against his defensive positions. С апреля по ноябрь 1915 года (когда наконец было принято решение об эвакуации) фон Сандерсу пришлось обороняться от многочисленных атак союзников.
According to the report, from this point on U.S. forces themselves had begun to use Draganović's established network to evacuate its own "visitors". Согласно рапорту, с этого момента американские силы сами начали использовать сеть Драгановича для эвакуации её «посетителей».
You're what, getting ready to evacuate? Ты что, готовишься к эвакуации?
The smallest among them, Tuvalu, with 11,000 inhabitants, is already searching for a place to evacuate its citizens when their island is submerged. Наименьшее среди них, Тувалу, с 11000 жителей, уже ищет место для эвакуации своих граждан, когда их остров будет погружен под воду.
"Every type of vessel used to evacuate our boys." "Для эвакуации использовались все виды транспорта".
Landslides forced 5,011 individuals to abandon their homes, while eruptions of the Mayon Volcano and Mount Bulusan in 2006 also forced 46,754 individuals to evacuate. В результате оползней 5011 лиц были вынуждены покинуть свои дома, а произошедшие в 2006 году извержения вулканов Майон и Булусан также привели к эвакуации 46754 человек.
When Babylon 4 reappeared two years ago... Cmdr. Sinclair and I went aboard to evacuate her crew. Когда Вавилон 4 на короткое время появилась снова два года назад командир Синклер и я прибыли на ее борт для эвакуации команды.
In both cases, humanitarian access to bring in relief supplies and to evacuate the wounded, could only be obtained after heightened international pressure. В обоих случаях доступ гуманитарных организаций для доставки грузов по линии оказания чрезвычайной помощи и для эвакуации раненых можно было обеспечить лишь за счет усиления давления со стороны международного сообщества.
An operation carried out by the FPR on 16 June 1994 to evacuate Tutsi from the parish church of Saint Paul resulted in the deaths of several persons. В результате операции по эвакуации тутси в приходе Св. Павла, проведенной ПФР 16 июня 1994 года, погибло большое количество людей.
Furthermore, in January 1991, after the commencement of military operations, the Government of the Republic of Korea organized four special flights to evacuate Korean nationals. Кроме того, в январе 1991 года после начала военных действий правительство Республики Кореи организовало четыре спецрейса для эвакуации корейских граждан.
The Government of El Salvador immediately activated the appropriate institutional mechanisms to search for, rescue and evacuate the victims of the earthquake and to rehabilitate the roads. Правительство Сальвадора немедленно активизировало соответствующие организационные механизмы для поисков, спасения и эвакуации жертв землетрясения и для восстановления дорог.
The fact that Rwandan troops used the Angolan territory to successfully evacuate Rwandan troops did not necessarily mean a pact with Savimbi or UNITA. Тот факт, что руандийские войска использовали территорию Анголы для успешной эвакуации руандийских войск, необязательно означает заключение какого-либо соглашения с Савимби или с УНИТА.
UNTAET has been requested to provide assistance in the form of two helicopters to evacuate flood victims and deliver relief supplies, initially for one week. К ВАООНВТ поступила просьба оказать помощь в форме предоставления двух вертолетов для эвакуации жертв наводнения и доставки предметов помощи первоначально сроком на одну неделю.
Need for exits to evacuate users and to permit access of the emergency services Необходимость наличия проходов для эвакуации участников движения и обеспечения доступа для аварийно-спасательных служб
The helicopters are not attack aircraft and are used to evacuate the wounded, follow the movement of commanders and conduct surveillance and monitoring along the border. Вертолеты не являются боевыми; они используются для эвакуации раненых, сопровождения командиров и проведения операций по наблюдению и контролю в приграничных районах.
It was not specific and no indication was given about when the attack would take place or how much time there was to evacuate the hospital. Оно не было конкретным и не содержало указания на то, когда именно произойдет нападение или какое время отведено для эвакуации больницы.
On 17 August an operation commenced to evacuate an estimated 1,000 people who were illegally residing, mining and hunting in Sapo National Park. 17 августа началась операция по эвакуации примерно 1000 человек, которые незаконно проживали, занимались добычей полезных ископаемых и охотой в Национальном парке Сапо.
Helicopters were used to evacuate some nationals, and preparations are being made for further evacuations. Для эвакуации граждан некоторых стран использовались вертолеты, и идет подготовка к дальнейшей эвакуации.
It takes the visitors 8 minutes to evacuate. Около 8 минут нужно для эвакуации всех гостей стадиона.
The temporary absence of Gateway gives Punisher and Microchip enough time to evacuate and set up resistance. Временное отсутствие Проводника (Gateway) дает Карателю и Микрочипу достаточно времени для эвакуации людей.
The government decided to evacuate the university. Правительством было принято решение об эвакуации университета.
Requests by the staff at the zoo for a reprieve, or to evacuate the animals elsewhere, were refused. Просьбы сотрудников зоопарка об отмене этого приказа или хотя бы об эвакуации животных были отклонены.
The staff decided to evacuate the hospital. После нападения было принято решение об эвакуации больницы.