I know your boss preached ethics over profits. |
Я знаю, что ваш босс ставил этику выше дохода. |
Any investigation questioning our ethics could shut this place down. |
Любое расследование, ставящее нашу этику под сомнение, может прикрыть это заведение. |
Professional ethics and governance are emphasized as examples in many developing economies. |
Во многих развивающихся странах в качестве примера используется основной акцент в работе на профессиональную этику и управление. |
In other words, journalists themselves must not violate journalistic ethics, the Mass Media Act or the criminal legislation. |
То есть самим журналистам нельзя нарушать журналистскую этику, Закон "О средствах массовой информации" и уголовный закон. |
I don't need to debate medical ethics with you. |
Мне не нужно обсуждать с вами медицинскую этику. |
I can't violate my professional ethics. |
А я не могу нарушать свою профессиональную этику. |
Sartre has a very low opinion of conventional ethics, condemning it as a tool of the bourgeoisie to control the masses. |
Сартр очень низко ценит общепринятую этику, считая её инструментом буржуазии для контроля над массами. |
Ancient philosophy was traditionally divided into three branches: logic, physics, and ethics. |
Далее следует классическое деление философии на три части: физику, логику и этику. |
To keep the game's ethics uncontroversial, the choices are made very clear-cut. |
Чтобы сделать этику игры бесспорной, моральность выборов довольно очевидна. |
But this is a lost battle: the bloggers do not share the journalists' ethics. |
Но это проигранное сражение: блоггеры не разделяют журналистскую этику. |
In short, a code can help to embed ethics in all aspects of scientific research from its inception. |
Короче говоря, кодекс может помочь сделать этику частью всех аспектов научного исследования от самого его начала. |
We are not teaching a fifth-grade ethics class. |
Мы не преподаем этику в школе. |
My ethics are outweighed by my need to find where Harley is hiding. |
Необходимость найти Харли перевешивает мою этику. |
You need someone who understands protocols, medical ethics. |
Вам нужен человек, понимающий протоколы, врачебную этику. |
A second wave of Thomas Shaw leaks broke, exposing questionable ethics at the highest levels of the agency. |
Вторая волна разоблачений, связанных с утечками Томаса Шо, изобличающими сомнительную этику высших эшелонов ЦРУ. |
He's a respected professor at Central Chicago University where he teaches social ethics, whatever that's about. |
Уважаемый профессор в университете Чикаго, где он преподаёт социальную этику, чем бы это ни было. |
Nobody in Congress cares about ethics. |
В Конгрессе всем плевать на этику. |
'Cause I intend to violate those ethics all night. |
Потому что я собираюсь нарушать эту этику всю ночь. |
A Gulf War veteran and Bronze Star recipient... Mike Conley believes ethics and integrity matter. |
Ветеран войны в Заливе и лауреат Бронзовой Звезды Майк Конли верит в этику и честное решение проблем. |
A press council had been created to ensure that journalists respected professional ethics. |
Для обеспечения того, чтобы журналисты соблюдали профессиональную этику, был создан совет по печати. |
The fight against drugs must be a fight for ethics, waged ethically. |
Борьба против наркотиков должна быть борьбой за этику, которая ведется с соблюдением этики. |
Environmental ethics may be defined as a set of norms describing how humans should behave toward nature and its resources. |
Экологическую этику можно определить как комплекс норм, регулирующих поведение людей в отношении природы и ее ресурсов. |
Here then must the ethics of pluralism and dialogue be etched deeply. |
Поэтому именно в этой сфере необходимо глубоко внедрять этику плюрализма и диалога. |
It undermines the ethics of solidarity through which all human rights exist. |
Она подрывает этику солидарности, на которой зиждятся все права человека. |
Cannot legislate ethics (it is) descriptive not prescriptive |
Этику не внедрить в законодательном порядке; (она есть) дескриптивный, а не прескриптивный феномен |