Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Латвии

Примеры в контексте "Estonia - Латвии"

Примеры: Estonia - Латвии
However, unemployment exceeded 15 per cent in Estonia, Georgia, Latvia, Serbia, and Spain and 30 per cent in Bosnia and Herzegovina and The former Yugoslav Republic of Macedonia. В то же время следует отметить, что в Эстонии, Грузии, Латвии, Сербии и Испании уровень безработицы превысил 15%, а в Боснии и Герцеговине и бывшей югославской Республике Македония - 30%.
The diplomatic turning of a "blind eye" to the infringement of the rights of hundreds of thousands of people in Latvia and Estonia is, in the current circumstances, a return to the well-known practice of "double standards". Дипломатично "не замечать" ущемления сотен тысяч людей в Латвии и Эстонии - означает в сложившихся реалиях возвращение к хорошо знакомой практике "двойных стандартов".
The President: I call now on the representative of Lithuania. Mr. Šerkšnys: I have the honour to speak on behalf of the three Baltic States: Estonia, Latvia and my own country, Lithuania. Г-н Шеркшнис: Я имею честь выступать от имени трех прибалтийских государств: Эстонии, Латвии и моей страны - Литвы.
The brotherhoods in Tallinn and Riga carried on in independent Estonia and Latvia until the beginning of the Soviet occupation of the Baltic States in 1940, when the occupation authorities dissolved the Brotherhood. Братства в Таллине и Риге продолжали существовать в независимых республиках Эстонии и Латвии до присоединения Прибалтики к СССР в 1940 году, когда Братство было ликвидировано советскими властями.
During the meeting with Latvian Minister of Foreign Affairs Maris Riekstins on Wednesday, Estonia's Prime Minister Andrus Ansip stated that the Latvian government has done a very good job in implementing structural reforms, writes LETA/Postimees Online. Объемы продаж компьютеров в Эстонии, Латвии и Литве в 2009 году упали на 46% по сравнению с 2008 годом, передает LETA/Postimees со ссылкой на исследование фирмы IDC.
Placing your freight or cargo offer in Cargo.LT database, means that a lot of shippers, carriers and freight forwarders from Latvia, Lithuania, Estonia, Poland, are ready to deliver your cargo to its destination. Публикуя информацию о своем грузе в базе данных Cargo.LT, вы предоставляете информацию большому количеству экспедиционно-транспортных компаний Литвы, Латвии, Эстонии, Польши, готовых доставить ваш груз по назначению.
The most common proposals from this site the transportation of cargo from Lithuania, Latvia, Estonia (the Baltic States), as well as cargo to/ from Western Europe and Russia. На сайте представлено самое большое количество актуальных грузов из Литвы, Латвии, Эстонии, а также грузы из и в страны Западной Европы и Россию.
Narva culture spanning the entire territory of modern-day Estonia and Latvia, as well as parts of Lithuania and Western Russia, is a subset of the larger Pit-Comb Ware culture. Нарвская культура, охватывавшая всю территорию современной Эстонии и Латвии, а также часть Литвы и западной России, является подвидом более обширной культуры ямочно-гребенчатой керамики.
The OSCE, especially with regard to its missions, is collaborating closely with the United Nations Development Programme (UNDP) in the implementation of a number of projects in Central Asia, Georgia, Moldova, Ukraine, Estonia and Latvia. ОБСЕ, особенно по линии своих миссий, тесно сотрудничает с Программой развития ООН в реализации ряда проектов в Центральной Азии, Грузии, Молдавии, в Украине, Эстонии и Латвии.
At the meetings with the Belgian Prime Minister Herman Van Rompuy and minister of finance of Belgium Didier Reynders in Brussels, Prime Minister Andrus Ansip stated that Estonia's aim is to accede to the euro area as soon as possible, writes Postimees Online/LETA. В первом полугодии 2009 года по сравнению с соответствующим периодом прошлого года в магазинах "Maxima" существенно увеличились продажи овощей, выращенных в Латвии, свидетельствует информация ООО Maxima Latvija.
Italy carried out post-project analysis if requested, but for Estonia, Finland and Latvia bilateral agreements provided for the concerned Parties to agree on whether post-project analysis should be carried out. В Италии послепроектный анализ проводится по требованию, а в случае Латвии, Финляндии и Эстонии заинтересованные Стороны в соответствии с двусторонними соглашениями должны вопрос о проведении послепроектного анализа согласовать.
The Government of Estonia carried out a project on "Development of administrative capacity of national authorities in the field of gender mainstreaming" in the framework of the Poland-Hungary Aid for the Reconstruction of the Economy programme of the European Union. В Латвии для гражданских служащих была разработана учебная программа по вопросам обеспечения гендерного равенства, и эту программу планируется сделать обязательной для всех гражданских служащих.
Passes through Poland, Latvia, Lithuania, Estonia, Belarus, Russia, Kazakhstan, Uzbekistan, China, Mongolia and the Democratic People's Republic of Korea (and the Republic of Korea in the future). Проходит по территории Польши, Латвии, Литвы, Эстонии, Беларуси, России, Казахстана, Узбекистана, Китая, Монголии, КНДР (в перспективе и Кореи).
Due to Sweden's proximity to the Baltic Sea, an establishment in Sweden also is a strategic step to establish contacts with countries in northeast Europe, e. g. Poland, Finland, Estonia, Latvia and Lithuania, as well as the Russian market. Благодаря тому, что Швеция имеет выход к Балтийскому морю, бизнес в Швеции может стать стратегическим шагом на пути к странам Северо-Восточной Европы, а именно к Польше, Финляндии, Эстонии, Латвии и Литве, а также к российскому рынку.
Now autocarriers from more than 20 countries work with our offices in such countries as Russia, Belarus, Ukraine, Latvia, Lithuania, Estonia, Poland, Czechia and Slovakia, Hungary and Romania. В настоящее время с нами работают автоперевозчики из более 20 стран. Их обслуживают наши офисы в России, Белоруссии, Украине, Латвии, Литве, Эстонии, Польше, Чехии и Словакии, Венгрии и Румынии.
To ensure the highest possible level of public policy and internal security, controls at the border will be introduced at Estonia's border with Latvia and at ports and airports. Для обеспечения безопасности и общественного порядка пограничный контроль будет применен по отношению к лицам, въезжающим на территорию Эстонии на границе Эстонии и Латвии, а также в портах и аэропортах.
During the period from 1185 to 1562 German feudal lords have constructed more than 100 castles in territory of present Latvia and a little bit less - in territory of present Estonia. В период с 1185 по 1562 гг. Немецкие феодалы построили более 100 замков на территории нынешней Латвии и несколько меньше - на территории нынешней Эстонии.
A-F-Energikonsult Syd AB, a Swedish energy consultancy firm, is involved in industrial energy efficiency work and conducting training programmes in energy auditing in Estonia, Latvia, Lithuania and Poland. Шведская энергетическая консалтинговая фирма "Эй-Эф-энергиконсалт сид АБ" участвует в работе по повышению энергоэффективности промышленности и осуществляет программы подготовки кадров по вопросам энергетического аудита в Эстонии, Латвии, Литве и Польше.
Mr. BIRKAVS: The draft resolution that I have the honour to introduce addresses the most important and urgent matter now confronting Latvia and the other Baltic States: the continued illegal presence of the military forces of the Russian Federation on the territories of Latvia and Estonia. Г-н БИРКАВС (говорит по-английски): Мне выпала честь представить проект резолюции, посвященный исключительно важному и актуальному вопросу, который стоит сейчас перед Латвией и другими балтийскими государствами: это вопрос о продолжающемся незаконном присутствии вооруженных сил Российской Федерации на территориях Латвии и Эстонии.
In addition to the member States of the CSTO, this year's Operation included several observer States, such as Azerbaijan, China, Estonia, Latvia, Lithuania, Mongolia, Poland, Turkmenistan, Ukraine and the United States of America. В операции «Канал-2008», кроме государств-членов ОДКБ, в качестве наблюдателей участвовали представители правоохранительных органов Азербайджана, Китая, Латвии, Литвы, Монголии, Польши, США, Туркменистана, Украины и Эстонии.
Netherlands: Improving of driver behaviour by extending the eco-driver training project it is carrying out in Latvia to cover, as a first step, Estonia, Lithuania and Poland. Нидерланды: Улучшение поведения водителей расширение проекта в области экопросвещения водителей, который в настоящее время осуществляется в Латвии, с целью охвата им на первом этапе Эстонии, Литвы и Польши.
In Lithuania, Estonia and Latvia, the British Government, together with the Holocaust Educational Trust and the Governments of the Baltic countries, have developed a project to access, map and signpost literally hundreds of Holocaust mass graves. В Литве, Эстонии и Латвии правительство Великобритании совместно с Британским советом просвещения о Холокосте и правительствами стран Балтии разработало проект, цель которого - найти, нанести на карту и обозначить сотни братских могил жертв Холокоста.
The latest official submissions from Croatia, Estonia, Germany, Italy and Latvia concerning emissions of hexachlorobenzene (HCB) (in kg) for the base year 1990 or 1995 and for the period 2004 - 2008 showed the results set out in table 2 below. В последних официальных представлениях Хорватии, Эстонии, Германии, Италии и Латвии в отношении выбросов гексахлорбензола (ГХБ) (в кг) за базовый 1990 год или 1995 год и за период 2004-2008 годов указаны полученные этими странами результаты, которые приводятся в таблице 2 ниже.
She was affiliated with the Estonian Institute of Zoology and Botany in Estonia under which she published numerous papers, and was also associated with the botanical institute in Lithuania and biological institute in Latvia. Её работа была тесно связана с Институтом зоологии и ботаники, расположенном в эстонском Тарту: в его стенах она подготовила и опубликовала свои многочисленные работы; Лаасимер также была связана с ботаническим институтом в Литве и биологическим институтом в Латвии.
The strains circulating in Latvia appear to have originated from both Russia and Western Europe while those in Estonia appear to have originated in Russia. Штаммы вируса, циркулирующие в Латвии, происходят как из России, так и из Западной Европы, в то время как эстонские штаммы имеют преимущественно российское происхождение, а литовские - западноевропейское.