Consistently, they found that a message appearing to originate from a newspaper was perceived as hostile by partisans, while an identical message appearing in a student essay was perceived as unbiased, or even favorable toward the partisan cause. |
Так, некое сообщение из газеты было воспринято приверженцами как враждебное, в то время как точно такое же сообщение, содержавшееся в студенческом эссе, было воспринято ими как объективное и, более того, даже симпатизирующее их точке зрения. |
As A.E. Housman wrote in his celebrated essay, "I don't know what poetry is, but I recognize it when I hear it." |
Как написал прославленный Хаусмен в своем знаменитом эссе, «я не знаю, что такое поэзия, но стоит мне ее услышать, я узнаю ее». |
The essay focuses on political language, which, according to Orwell, "is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind". |
В эссе, в основном, рассматривается язык политиков, который - по мнению Оруэлла - «создан для того, чтобы придать лжи видимость правды, убийству - видимость респектабельности, и пустой болтовне - видимость солидности». |
(a) Competitions: ranging from photo, art, slogan, and essay writing competitions to sports and athletic competitions in forests. |
а) конкурсы: от конкурсов фотографии, произведений художественного творчества, плакатов и эссе до спортивно-атлетических соревнований, которые будут проводиться в лесных зонах. |
Your Essay has tons of typos. |
В твоем эссе тонны опечаток. |
Writing for my Essay Collection. |
Для моей Коллекции эссе? |
Alexander Pope's Essay On Man? |
Александр Поуп эссе о человеке? |
Essay writing or poem composing. |
Написание эссе или сочинение поэмы. |
Essay on social protection for Malian emigrants |
Эссе о социальной защите малийских эмигрантов |
Recently, three more books have been published: a 1932 thesis on the physical and philosophical importance of quantum physics, an extended 1931 essay on atheism ("L'athéisme"), and a 1943 work on "The Notion of Authority." |
Недавно были изданы ещё три произведения Кожева: рукопись 1932 года, посвящённая физической и философской актуальности квантовой физики; расширенное эссе 1931 года по атеизму и «Понятие власти» (1943). |
He describes it in his essay "Supernatural Horror in Literature" as a tale in which "We see the soul of a dead man reach out of its grave of two centuries and fasten itself on the flesh of the living." |
Он описывает это в своем эссе «Сверхъестественный ужас в литературе» как сказку, в которой «мы видим, как душа мертвеца протягивается из могилы через два столетия и крепится на плоти живых». |
A guest on Charlie Rose, Gopnik has received three National Magazine Awards for Essay and Criticism, and a George Polk Award for Magazine Reporting. |
Частый гость на Charlie Rose, Гопник был награждён двумя национальными журнальными премиями за эссе, критику, и наградой Джорджа Полка для журнальных репортеров. |
Taylor also publishes his Essay on Linear Perspective, which discusses the principles of perspective and the vanishing point. |
Тейлор опубликовал эссе о линейной перспективе «New principle of linear perspective», в котором обсудил принципы перспективы и точки схода. |
A version of Ricketts' philosophical work "Essay on Non-teleological Thinking", which to some extent expressed both authors' outlooks, was included as the Easter Sunday chapter. |
Версию философского произведения Рикеттса «Эссе о не-телеологическом мышлении», которая в определённой мере выражает взгляды обоих авторов, Стейнбек включил в книгу раздел под названием «Пасхальное воскресенье». |
Sororuha has accepted my essay. |
Чару! В "Сороруха" приняли моё эссе. |
On the other hand, in his essay The Value of Privacy, security expert Bruce Schneier says, "Privacy protects us from abuses by those in power, even if we're doing nothing wrong at the time of surveillance." |
С другой стороны, в своём эссе «Значение конфиденциальности» (The Value of Privacy) эксперт по вопросам безопасности Брюс Шнайер говорит: «Конфиденциальность защищает нас от злоупотреблений власти, даже если мы не делаем ничего плохого». |
In part three of the Essay the history of women's education is briefly outlines, and women who have achieved excellence are named, including Aspasia, Arete and Margaret Cavendish. |
«Эссе» посвящено Марии II. В третьей части кратко изложена история женского образования и названы имена женщин, добившихся успехов, включая Аспасию и Маргарет Кавендиш. |
[Chuckling] I CAN JUST SEE THE BIG ESSAY QUESTION ON THE FINAL. |
Воображаю тему эссе, которую предложат в финале: |
This prompted his first book, An Essay on Naval Discipline (1813), a scathing critique of the brutal authoritarian regime then current in the navy. |
Это подтолкнуло его к написанию первой книги «Эссе о военно-морской дисциплине» («An Essay on Naval Discipline» 1813), наполненной язвительной критикой деспотичного стиля управления, имевшего место в военно-морском флоте. |
A and J essay due. |
Сдача эссе по «Ромео и Джульете». |
I'll keep this until you bring me the essay. |
Приноси все вместе с эссе. |
I'll write you a stinkin' essay! |
Получишь свое вонючее эссе. |
Okay, well, here's the essay question. |
Вот вопрос для эссе. |