So make a close study of the essay requirements beforehand and practice on the most traditional topics listed in the bulletin. |
Так что тщательнейшим образом изучите заранее требования к эссе и потренируйтесь на наиболее традиционных темах, приведенных в бюллетене. |
And I stood there. And I reread my essay. |
И я стояла там и перечитывала свое эссе. |
I just wrote an essay on happiness, and there was a controversy. |
Недавно я написал эссе о счастье, и это вызвало полемику. |
So, Teresa tells me you guys all read the Walter Benjamin essay. |
Так, Тереза, сказала мне, что вы все прочитали Эссе Волтера Бенжамина. |
And... and you have to write an essay. |
И... и должен будешь написать эссе. |
And I'm done with this essay, so... |
А я уже закончила это эссе, так что... |
I got my essay in, meeting with Yale. |
Я подала эссе, встречаюсь с представителем Йеля. |
And normally they Don't make this kind of offer to somebody of my age, but I wrote a really amazing essay. |
Обычно они не делают подобных предложений людям моего возраста, но я написала прекрасное эссе. |
It's a 500-word essay about their occupation. |
Это эссе на 500 слов об их работе. |
This is the first essay I wrote in law school. |
Это мое первое эссе, написанное на юрфаке. |
May be too late for this essay. |
Может уже слишком поздно для этого эссе. |
A little essay, perhaps, entitled... |
Небольшое эссе, пожалуй, озаглавленное... |
So they must've liked that essay. |
Значит, им понравилось твоё эссе. |
I thought your essay was... was interesting. |
Я думаю твоё Эссе было интересным. |
His groundbreaking essay "Ecology and Revolutionary Thought" introduced ecology as a concept in radical politics. |
Его инновационное эссе «Экология и революционная мысль» представляло экологию как концепт радикальной политической идеи. |
Her book-length essay Salvador (1983) was written after a two-week-long trip to El Salvador with her husband. |
Её эссе 1983 года, Сальвадор, написано после двухнедельной поездки в Эль-Сальвадор с мужем. |
In 1866 he wrote an essay with the title "Speech on Reform". |
В 1866 году он написал эссе под названием «Речь о реформе». |
In 1984, he wrote the introductory essay for an English translations of Alexander Bogdanov's science fiction novel Red Star. |
В 1984 году было написано вступительное эссе для английских переводов романа Александра Богданова «Красная звезда». |
The cookery writer Elizabeth David wrote an essay titled "Garlic Presses are Utterly Useless". |
Британская кулинарная писательница Элизабет Дэвид написала эссе под названием «Чесночные прессы совершенно бесполезны». |
In a later edition of the play, he prefixed an essay on "Intellectual Freedom" in further explanation of his position. |
В более позднюю редакцию пьесы он добавил эссе об интеллектуальной свободе с дальнейшим объяснением своей позиции. |
S. T. Joshi's The Modern Weird Tale (2001) offers a critical essay on Jackson's work. |
Книга С. Т. Джоши (S. T. Joshi) «Современные странные истории» (The Modern Weird Tale, 2001) предлагает критические эссе о произведениях Джексон. |
Genres: a poem, a story, a play, a critical essay. |
Жанры: стихотворение, рассказ, пьеса, критическое эссе. |
Also influential to the album's lyrical content is an essay by Danish philosopher Sren Kierkegaard, entitled "Two Ages". |
Также на лирическое содержание альбома повлияло эссе датского философа Сёрена Кьеркегора «Два века» (дат. |
In February 2018, Dunham wrote an essay for Vogue about her decision to have a hysterectomy due to endometriosis. |
В феврале 2018 года Данэм написала эссе для журнала Vogue, посвящённое её решению сделать гистерэктомию вследствие эндометриоза. |
The essay then describes the actions of Miserandino, who took spoons from nearby tables to use as a visual aid. |
Затем в эссе описываются действия Мизерандино, которая взяла ложки с соседних столов, чтобы использовать их в качестве наглядной демонстрации. |