Английский - русский
Перевод слова Endeavour
Вариант перевода Направлении

Примеры в контексте "Endeavour - Направлении"

Примеры: Endeavour - Направлении
We wish to encourage him in this endeavour. Мы хотим поощрить его к дальнейшей деятельности в этом направлении.
Italy will continue to support Afghanistan in that endeavour. Италия будет и впредь поддерживать Афганистан на этом направлении.
In this endeavour, Greece will spare no effort. Греция будет работать в этом направлении, не жалея усилий.
My country is committed to work with the international community in that endeavour. Моя страна готова работать с международным сообществом в этом направлении.
Delegations welcomed the revised working paper and expressed appreciation to the Japanese delegation for its efforts in the endeavour. Делегации приветствовали пересмотренный рабочий документ и выразили делегации Японии признательность за ее усилия в этом направлении.
In line with its support for that endeavour, Pakistan was convinced of the need for countries to conclude regional nuclear-test-ban agreements. Последовательно поддерживая усилия в этом направлении, Пакистан заявляет о своей убежденности в необходимости того, чтобы страны заключали региональные соглашения о запрещении ядерных испытаний.
The expression by the international community of the will to cooperate in this endeavour has been clear in recent times. Воля международного сообщества к сотрудничеству в этом направлении была четко выражена в последнее время.
With our University for Peace, we are making a humble, modest attempt to take a first step in this endeavour. С нашим Университетом мира мы предпринимаем скромную, робкую попытку начать движение в этом направлении.
The Commission intends to pursue vigorously this endeavour. Комиссия намерена энергично действовать в этом направлении.
Canada is committed to helping in that endeavour. Канада намерена способствовать усилиям в этом направлении.
Member States should also seek bilateral and international assistance to complement their national efforts in that endeavour. Государствам-членам следует также использовать двустороннюю и международную помощь в поддержку своих национальных усилий, предпринимаемых в этом направлении.
The Council urged progress in that endeavour without hindrance to ongoing activities. Совет настоятельно призвал обеспечить прогресс на этом направлении без ущерба для текущих видов деятельности.
China is ready to work actively with the international community in this endeavour. Китай готов активно работать в сотрудничестве с международным сообществом в этом направлении.
To this end, the Chinese delegation is willing to work together with all other delegations to continue to contribute actively to this endeavour. В целях достижения этого делегация Китая готова работать совместно со всеми другими делегациями и впредь вносить активный вклад в этом направлении.
His delegation wished the Committee every success in that endeavour. Его делегация желает Комитету всяческих успехов в этом направлении.
The establishment of the ICT Task Force can be an important catalyst in this endeavour. Учреждение Целевой группы по ИКТ может существенно активизировать деятельность в этом направлении.
We call upon all to join forces in this endeavour. Мы призываем вас объединить свои усилия в этом направлении.
The urgency of this endeavour is underscored by some harsh realities of our time. Настоятельная необходимость усилий на этом направлении подчеркивается суровой реальностью нашего времени.
I count on the Council's support as we move forward in this endeavour. Я полагаюсь на поддержку членов Совета по мере нашего продвижения вперед в этом направлении.
We urge troop-contributing countries to take stern disciplinary measures against the culprits and to work with the Secretary-General in that endeavour. Мы призываем страны, предоставляющие войска, принимать жесткие дисциплинарные меры по отношению к виновным и сотрудничать с Генеральным секретарем в этом направлении.
The European Union, therefore, expects all parties concerned to work together in this endeavour. Поэтому Европейский союз надеется, что все заинтересованные стороны объединят свои усилия в этом направлении.
Poverty alleviation through credit and loans is an important aspect of this endeavour. Преодоление бедности посредством предоставления кредитов и ссуд - важный аспект деятельности в этом направлении.
Member States should support UNITAR in this endeavour. Государствам-членам следует поддержать усилия ЮНИТАР в этом направлении.
The draft resolution to be adopted today is an important achievement in that endeavour. Резолюция, которая будет принята сегодня, является важным достижением на этом направлении.
Participants invited the international community to intensify efforts to support UNCTAD's assistance to developing countries in this endeavour. Участники призвали международное сообщество активизировать усилия по поддержке деятельности ЮНКТАД, направленной на оказание помощи развивающимся странам в этом направлении.