Английский - русский
Перевод слова Emphasize
Вариант перевода Уделять особое внимание

Примеры в контексте "Emphasize - Уделять особое внимание"

Примеры: Emphasize - Уделять особое внимание
National policies must stimulate flexibility and emphasize education and training. Национальная политика должна стимулировать гибкость и уделять особое внимание образованию и профессиональной подготовке.
Military training should emphasize gender sensitivity, child rights and responsible behaviour towards women and children. В контексте военной подготовки следует уделять особое внимание выработке чуткого отношения к гендерным вопросам, правам ребенка и нормам ответственного поведения по отношению к женщинам и детям.
The Chairman further reported that the Committee continued to emphasize coordination, transparency and equality of treatment in its work. Далее Председатель сообщил, что Комитет продолжает уделять особое внимание координации, транспарентности и равному отношению ко всем в своей работе.
However, in view of the continuing need for such capacity, the Secretariat will continue to emphasize development of these elements. Однако ввиду того, что потребность в таком потенциале сохраняется, Секретариат будет и впредь уделять особое внимание формированию этих элементов.
Consequently, there is a need to promote the Convention's ratification and to emphasize on its implementation pending its entry into force. Соответственно существует необходимость способствовать ратификации Конвенции и уделять особое внимание ее осуществлению до ее вступления в силу.
MICIVIH continued to emphasize women's rights. МГМГ продолжала уделять особое внимание правам женщин.
Justice institutions will emphasize strengthening protections for vulnerable and geographically remote people. Судебные органы будут уделять особое внимание усилению защиты уязвимых и географически отдаленных групп населения.
They are also issues that Thailand will emphasize in its cooperation with the United Nations. Таиланд будет также уделять особое внимание этим вопросам в рамках своего сотрудничества с Организацией Объединенных Наций.
My Government has also continued to emphasize the protection of the basic rights of the people of Sierra Leone. Наше правительство также продолжает уделять особое внимание защите основных прав человека в Сьерра-Леоне.
Many delegations called upon Member States to increase funding, and upon UNIFEM to emphasize core contributions and explore thematic funding arrangements. Многие делегации призвали государства-члены увеличить финансирование, а ЮНИФЕМ - уделять особое внимание основным взносам и изучить тематические механизмы финансирования.
We will emphasize an integrated and long-term approach to addressing migration, considering all its causes, manifestations and effects. Мы будем уделять особое внимание комплексному и долгосрочному подходу к решению проблем миграции, рассматривая все ее причины, проявления и последствия.
This requires the introduction of new systems that emphasize responsibility, accountability and performance-based management evaluation within SOEs. Это потребует внедрения новых систем, заставляющих государственные предприятия уделять особое внимание принципам ответственности и подотчетности и ориентированному на результаты работы управлению.
With regard to the legal aspects of receivables, financing, UNCITRAL should emphasize cooperation with other organizations dealing with the same topic. Что касается правовых аспектов финансирования дебиторской задолженности, то ЮНСИТРАЛ следует уделять особое внимание сотрудничеству с другими организациями, которые занимаются той же темой.
Policies to reduce poverty and increase employment in rural areas will need to emphasize growth and productivity in agriculture. Политика снижения уровня нищеты и повышения занятости в сельских районах должна уделять особое внимание росту производства и производительности в сельском хозяйстве.
In addition, countries should emphasize support for NGOs so that organizations of civil society participating in economic and social development are strengthened. Кроме того, страны должны уделять особое внимание поддержке неправительственных организаций, с тем чтобы укреплялись организации гражданского общества, участвующие в экономическом и социальном развитии.
It is therefore necessary to continue to emphasize the enormous demand for human, technical and financial resources for post-conflict State building. С учетом этого при восстановлении государств в постконфликтный период необходимо и далее уделять особое внимание удовлетворению потребностей в людских, технических и финансовых ресурсах.
UNIDO continues to emphasize cost-effective and output-oriented analytical activities to provide a strong analytical foundation for its technical cooperation activities. ЮНИДО продолжает уделять особое внимание экономически эффективным и целенаправленным мероприятиям аналитического характера, которые должны заложить твердую аналитическую основу для ее мероприятий в области технического сотрудни-чества.
The Division will also emphasize the development of some of its functions to further align its activities with the current priorities of the Organization. Отдел будет также уделять особое внимание совершенствованию некоторых своих функций в целях дальнейшего приведения своей деятельности в соответствие с существующими приоритетами Организации.
It requested UNOTIL to emphasize the proper transfer of skills and knowledge in order to build the capacity of the public institutions of Timor-Leste when implementing its mandate. Совет просил ОООНТЛ при осуществлении своего мандата уделять особое внимание надлежащей передаче навыков и знаний в целях наращивания потенциала государственных учреждений Тимора-Лешти.
We must therefore emphasize on greater coherence and coordination in addressing women's issues in a fair and holistic manner in all situations. Поэтому мы должны уделять особое внимание повышению уровня согласованности и координации в решении вопросов женщин на справедливой и комплексной основе во всех ситуациях.
For his part, he wished to emphasize dialogue with Governments and to be responsive to the views and concerns expressed by them. Со своей стороны, Специальный докладчик намерен уделять особое внимание диалогу с правительствами, прислушиваться к их точке зрения и учитывать проблемы, вызывающие их озабоченность.
During the discussions, the Sub-Commission was on several occasions urged to emphasize such topics and accord them priority in its future work. Кроме того, многие участники обсуждений призывали Подкомиссию уделять особое внимание этим вопросам и рассматривать их в будущем на приоритетной основе.
District heating systems should emphasize cost-recovery through introduction of metering, razing tariffs and promoting energy-efficiency investments к) Системы центрального отопления должны уделять особое внимание обеспечению окупаемости затрат за счет внедрения приборного учета, повышения тарифов и поощрения инвестиций в меры энергоэффективности.
UNCTAD intends to emphasize the management of commodity resources in the context of sustainable development and the social impacts of mining in all of its technical assistance activities. ЮНКТАД планирует уделять особое внимание вопросам управления сырьевыми ресурсами в контексте устойчивого развития и социальных последствий деятельности горнодобывающего сектора в рамках своих мероприятий по оказанию технической помощи.
The international community should thus emphasize development assistance to help the small countries to meet environmental challenges, particularly the effects of climate change, degradation of the ecosystem and desertification. В связи с этим международному сообществу следует уделять особое внимание оказанию помощи в целях развития для содействия малым странам в решении их экологических проблем, особенно вызванных воздействием изменения климата, ухудшением состояния экосистемы и опустыниванием.