Английский - русский
Перевод слова Elaborate
Вариант перевода Разработать

Примеры в контексте "Elaborate - Разработать"

Примеры: Elaborate - Разработать
Elaborate an agreed mechanism for information in advance of passengers travelling by international trains on the rules of border crossing, visa requirements and luggage declaration along the passenger train service route. Разработать согласованный механизм для заблаговременного информирования пассажиров, совершающих поездки по международным железнодорожным линиям, о правилах пересечения границ, визовых требованиях и грузовой декларации по всему маршруту следования.
(a) Elaborate poverty reduction strategies integrating a gender perspective and taking account of the specific needs of rural women; а) разработать стратегии сокращения нищеты с учетом гендерной перспективы и принимать во внимание специфические потребности женщин, проживающих в сельской местности;
(a) Elaborate a National Strategic Plan for Mental Health by the end of 2013; а) разработать Национальный стратегический план в области обеспечения психического здоровья населения к концу 2013 года;
(b) Elaborate recommendations on economic and other instruments to promote low- or zero-emission urban vehicles, strengthen the ongoing international co-operation in this field; Ь) разработать рекомендации по экономическим и другим инструментам стимулирования использования средств городского транспорта с низким или нулевым уровнем выбросов, укреплять осуществляемое международное сотрудничество в этой области;
b. Elaborate and promote policy guidelines, based on best practice, on the integration of land use and transport planning. Ь) Разработать и осуществлять, на основе наилучшей имеющейся практики, руководящие принципы, касающиеся интеграции планирования землепользования и транспорта.
(a) Elaborate draft terms of reference for the group, including its working structure (e.g. for subgroups); а) разработать проект круга ведения для Группы, включая ее рабочую структуру (например, для подгрупп);
(c) Elaborate clear medical guidelines on access to legal abortion and disseminate them widely among health professionals and the public at large; с) разработать четкие медицинские указания относительно производства законных абортов и распространить информацию о них в широких масштабах среди медицинских работников и населения в целом;
Elaborate a national plan of action for prevention, social reintegration of the victims and prosecution of the perpetrators; Ь) разработать новый план действий по недопущению торговли детьми, социальной реинтеграции жертв и привлечению виновных к уголовной ответственности;
Elaborate provisions for reporting information on financial, technological and capacity-building support provided by developed countries, including a process for developing guidelines for measurement and reporting; разработать положения, касающиеся представления информации об оказываемой развитыми странами поддержке в виде финансов, технологии и укрепления потенциала, включая процесс подготовки руководящих принципов, касающихся измерения и отражения в отчетности;
Elaborate and implement a law and programmes to draw attention to the harmful effects of excision (Luxembourg); разработать и обеспечить практическое осуществление закона и программ, с тем чтобы обратить внимание на пагубные последствия женского обрезания (Люксембург);
(a) Elaborate a comprehensive, human rights-based national plan of action that covers all the principles and provisions of the Convention, and is accorded adequate human and financial resources; а) разработать национальный комплексный план действий правозащитного характера, который включал бы все принципы и положения Конвенции и на реализацию которого выделялись бы достаточные людские и финансовые ресурсы;
Elaborate the provisions necessary for launching the REDD-plus readiness phase as well as other aspects of REDD-plus that could be agreed upon in Cancun. разработать положения, необходимые для начала реализации этапа готовности СВОП-плюс, а также других аспектов СВОП-плюс, которые могли бы быть согласованы в Канкуне.
Elaborate steps that can be taken at the Cancun conference to establish a forum and/or other institutional arrangements or enhance cooperation under existing bodies to address the consequences of response measures. разработать для возможного принятия на Канкунской конференции меры по учреждению форума и/или других институциональных механизмов или активизации сотрудничества в рамках существующих органов для решения вопроса о последствиях мер реагирования.
(c) Elaborate regulatory frameworks for temporary work and for the informal employment sectors, to provide women working in these sectors with access to basic social security and other benefits; с) разработать регуляционные основы для временной работы и для секторов неофициальной занятости, с тем чтобы предоставить женщинам, которые трудятся в этих секторах, доступ к основным услугам по социальному обеспечению и другим благам;
Elaborate modalities for cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations, and provide time frames for the implementation of the policy of the two Departments Разработать механизмы сотрудничества между Департаментом по вопросам охраны и безопасности и Департаментом операций по поддержанию мира и указать сроки осуществления политики этих двух департаментов
75.28. Elaborate a Plan of Action for the implementation and monitoring of the Law on preventing and combating domestic violence, and allocate adequate budgetary resources for its implementation (Hungary); 75.28 разработать план действий по осуществлению и мониторингу Закона о предупреждении насилия в семье и борьбе с ним, а также выделить достаточные бюджетные средства для его осуществления (Венгрия);
102.5. Elaborate a National Action Plan for the promotion and protection of human rights that allows federal and non-federal institutions that work in this field to better coordinate policies and their implementation (Ecuador); 102.5 разработать национальный план действий по поощрению и защите прав человека, который позволяет федеральным и нефедеральным учреждениям, работающим в данной области, более эффективно координировать политику и ее осуществление (Эквадор);
Elaborate and apply in an effective manner an exhaustive and interdisciplinary action plan to address violence against women (Spain); 116.55 разработать и эффективно выполнить комплексный междисциплинарный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин (Испания);
Elaborate and apply alternative penalties to prison incarceration and take all necessary measures to decrease the excessive use of pre-trial detention (Hungary); 123.86 Разработать и применять альтернативные по отношению к тюремному заключению меры наказания и приложить все необходимые усилия для уменьшения чрезмерного применения досудебного задержания (Венгрия);
100.114. Elaborate a strategy for creating more openness and tolerance in the general public for migrants and their rights (Norway); 100.114 разработать стратегию, направленную на обеспечение большей открытости и терпимости широкой общественности к мигрантам и их правам (Норвегия);
Elaborate legislation for the protections of human rights defenders in consultation with civil society and the relevant international agencies, and adopt such legislation. (Canada); разработать законодательство в области защиты правозащитников в консультации с гражданским обществом и соответствующими международными учреждениями и принять такое законодательство (Канада);
Elaborate an action plan for ensuring free access to the electronic media and for liberalizing the electronic media ownership rules (Hungary); Разработать план действий для обеспечения бесплатного доступа к электронным средствам массовой информации и либерализации правил в отношении прав собственности на электронные средства массовой информации (Венгрия);
79.10 Elaborate and adopt a plan which promotes a greater and wider understanding of discrimination and intolerance and its various manifestations and also adopt administrative measures which allow the combating of discrimination on the basis of ethnicity, nationality or language (Argentina); 79.10 разработать и принять план, который способствует более глубокому и широкому пониманию дискриминации и нетерпимости, а также их различных проявлений и принять административные меры, которые позволят бороться с дискриминацией по признаку этнического происхождения, гражданства и языка (Аргентина);
(a) Elaborate policy guidelines on the integration of land use and transport planning and further dissemination for information on the use of EIA methods and procedures for transport systems in towns and densely populated areas; а) разработать руководящие принципы по политике в области интеграции планирования землепользования и транспорта и более широкого распространения информации относительно использования методов и процедур ОВОС применительно к транспортным системам в городах и густонаселенных районах;
(c) Elaborate regional programmes of action and improve the links with strategic plans for the sustainable development of coastal and marine resources, noting in particular areas that are subject to accelerated environmental changes and development pressures; с) разработать региональные программы действий и улучшить связь со стратегическими планами устойчивого развития прибрежных и морских ресурсов с указанием, в частности, районов, в которых ускоряются экологические изменения и которые подвергаются растущему давлению факторов развития;