Английский - русский
Перевод слова Einstein
Вариант перевода Эйнштейна

Примеры в контексте "Einstein - Эйнштейна"

Примеры: Einstein - Эйнштейна
A few weeks earlier, he had derived the Einstein relation for diffusion, which was the first example of the general fluctuation-dissipation theorem and allowed a good estimate of the Avogadro constant. Несколькими неделями ранее он вывел соотношение Эйнштейна для диффузии, которое явилось первым вариантом более общей флуктуационно-диссипационной теоремы и дало хорошую оценку Числа Авогадро.
Einstein's version of the experiment presumed that one observer was sitting midway inside a speeding traincar and another was standing on a platform as the train moved past. Вариант эксперимента Эйнштейна предполагал, что один наблюдатель сидит в середине движущегося вагона, а другой стоит на платформе, в момент, когда поезд проходит мимо.
Bohr would go away, very disturbed, and think very hard about it, and later he'd come back with a counter-argument that dismissed Einstein's criticism. Бор уходил, очень встревоженный, и долго серьёзно обдумывал его, а потом возвращался с контр-аргументом, который разбивал критику Эйнштейна в пух и прах.
So Gehrcke initiated a reprint of Gerber's 1902-paper in the Annalen der Physik in 1917, where he questioned the priority of Einstein and tried to prove a possible plagiarism by him. В 1917 году Герке опубликовал репринт Гербера 1992 года в Annalen der Physik, где он поставил приоритет Эйнштейна под сомнение и обвинил последнего в плагиате.
On 19 April 2005, the tower displayed the formula "E=mc2" in lights to celebrate the 100th anniversary of the publication of Einstein's theory of relativity. 19 апреля 2005 года - освещение башни составляет формулу E=mc² в рамках празднования 100-летней годовщины со дня публикации специальной теории относительности Альберта Эйнштейна.
One was Einstein's theory of relativity, the other was arguably even more revolutionary: quantum mechanics, a mind-meltingly strange yet stunningly successful new way of understanding the microworld, the world of atoms and particles. Первая - теория относительности Эйнштейна, вторая - возможно, ещё более революционная: квантовая механика, умопомрачительный, и очень удачный новый способ понимания микромира атомов и частиц.
Hawking knew Einstein's work like the back of his hand, but what excited him was that Penrose had used the theory to discover something altogether bizarre. Хокинг знал работы Эйнштейна как свои пять пальцев, но то, что так воодушевило его было использование Пенроузом этой теории для открытия кое-чего весьма любопытного.
I want to open by quoting Einstein's wonderful statement, just so people will feel at ease that the great scientist of the 20th century also agrees with us, and also calls us to this action. Я хочу начать с замечательной цитаты из Эйнштейна для того, чтобы людям было более комфортно от мысли, что величайший ученый 20 -го столетия солидарен с нами и тоже призывает нас к этому действию.
David Hanson's robot faces look and act like yours: Theyrecognize and respond to emotion, and make expressions of theirown. Here, an "emotional" live demo of the Einstein robot offers apeek at a future where robots truly mimic humans. Лица роботов Дэвида Хенсона выглядят и двигаются какчеловеческие: Они распознают и реагируют на эмоции, создаютсобственные выражения лиц. Так, "эмоциональный" живой прототипробота-"Эйнштейна" позволяет заглянуть в будущее, в котором роботыдействительно похожи на людей.
Yet, as is often true in science, Einstein's insights have provided physicists with as many questions as they have answered. Тем не менее, как и бывает в науке, идеи Эйнштейна снабдили физиков таким же количеством вопросов, как и ответов.
Finding solutions that fulfill Einstein's equations - space-times that describe the curvature of our universe - is difficult, so his theory was slow to catch on. Поиск решений, которые удовлетворяют уравнения Эйнштейна - то есть пространство-время, которое описывают кривизну нашей Вселенной - трудное дело и поэтому его теорию развивали очень долго.
Freud's original model of the mind, the successors of which since shaped how we think of ourselves, were inspired by Einstein's theory of relativity. Фрейд, при создании своей первой модели человеческого сознания - преемники которой с тех пор определяют наши представления о себе самих - был вдохновлён теорией относительнояти Эйнштейна.
Since receiving his PhD degree on the foundations of Einstein's general theory of relativity at the University of Cologne in 1968, Barbour has supported himself and his family without an academic position, working part-time as a translator. Степень доктора философии за исследование в области изучения Общей теории относительности Эйнштейна Барбур получил в Кёльнском университете в 1968 году; не занимая никакой академической должности, он поддерживает себя и свою семью работая на условиях неполной занятости в качестве переводчика.
However, in his subsequent work The Path of the Pole, Hapgood conceded Einstein's point that the weight of the polar ice is insufficient to cause polar shift. Правда, уже в книге The Path of the Pole Хэпгуд признал справедливость расчётов Эйнштейна, которые показывают, что вес полярных льдов недостаточен для смещения коры.
Boyer, Galicki & Kollár (2005) use the properties of Sylvester's sequence to define large numbers of Sasakian Einstein manifolds having the differential topology of odd-dimensional spheres or exotic spheres. Бойер, Галики и Коллар (Воуёг, Galicki, Kollár 2005) использовали свойства последовательности Сильвестра для определения большого числа сасакианских многообразий Эйнштейна, имеющих дифференциальную топологию сфер нечётных размерностей или экзотических сфер.
Values derived from this sequence have also been used to construct finite Egyptian fraction representations of 1, Sasakian Einstein manifolds, and hard instances for online algorithms. Значения, полученные с использованием этой последовательности, используются для образования конечного представления 1 в виде египетской дроби, сасакианских многообразий Эйнштейна и как источник данных для онлайновых алгоритмов.
Soon after, physics reached new heights as it developed the two revolutionary pillars of 20th century physics: Quantum Mechanics and General Relativity, another of Einstein's pivotal contributions to modern science. Вскоре после того, как эти открытия были сделаны, ученые выработали две революционные основы физики 20-го века - квантовую механику и общую теорию относительности (величайший вклад Эйнштейна в современное естествознание), - поднявшие физическую науку до новых высот.
As Mark Walker writes Eventually Vahlen adopted the common tactic of ascribing the theory of relativity to other "Aryan" physicists, thereby accusing Einstein of plagiarism, but also making the theory palatable to the National Socialist state. Историк Марк Уолкер писал о роли Фалена в этой полемике следующее: В конце концов Фаленом была принята обычная тактика приписывания авторства теории относительности другим «арийским» физикам, тем самым обвиняя Эйнштейна в плагиате и одновременно делая теорию удобоваримой для национал-социалистической идеологии.
General relativity is unquestionably Einstein's masterpiece, a theory which reveals the workings of the universe at the grandest scales, capturing in one beautiful line of algebra everything from why apples fall from trees to the beginning of time and space. Общая относительность - это, бесспорно, шедевр Эйнштейна, теория, раскрывающая работу Вселенной в величайших масштабах, запечатлившая в одной красивой формуле всё: от причины падения яблок с деревьев до начала времени и пространства.
We don't hear so much about the Einstein who invited the African American opera singer, Marian Anderson, to stay in his home when she came to sing in Princeton because the best hotel there was segregated and wouldn't have her. Мы мало слышим про Эйнштейна, который пригласил Афроамериканскую оперную певицу, Мариан Андерсон, жить в его доме, когда она приехала петь в университете Принстон, потому, что там в самой хорошей гостинице была сегрегация и ее бы там не приняли.
And now put the lens over the galaxy, and what you'll find is that you'll see a ring, an Einstein ring. Затем кладём линзу поверх этой галактики, и мы тут увидим кольцо. Это -кольцо Эйнштейна.
It, like his earlier theory of special relativity, described space and time as a unified spacetime subject to what are now known as the Einstein field equations. Эта теория, как и предшествовавшая ей специальная теория относительности, описывает пространство и время как единый объект - пространство-время, эволюция которого подчиняется уравнениям Эйнштейна.
Marcel Grossmann of the University of Zurich who had a deep knowledge of the Italian school of geometry and who was close to Einstein introduced to him these concepts. Марсель Гроссман из Цюрихского университета, который был хорошо знаком с итальянской школой геометрии, был другом Эйнштейна и представил ему эти концепции, когда они понадобились для развития теории относительности.
Gravitation is a physics book on Einstein's theory of gravity, written by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler and originally published by W. H. Freeman and Company in 1973. Гравита́ция (англ. Gravitation) - широко известный учебник по теории относительности Эйнштейна авторства Чарльза Мизнера, Кипа Торна и Джона Уилера, который впервые был опубликован издательством W. H. Freeman and Company в 1973 году.
In the same papers, Einstein extended Bose's formalism to material particles (bosons) and predicted that they would condense into their lowest quantum state at low enough temperatures; this Bose-Einstein condensation was observed experimentally in 1995. В этих же статьях Эйнштейн расширил представления Бозе на элементарные частицы с целым спином (бозоны) и предсказал явление массового перехода частиц вырожденного бозонного газа в состояние с минимальной энергией при понижении температуры до некоторого критического значения (конденсация Бозе - Эйнштейна).