In 1849, Scottish professor John Goodsir in Edinburgh came to the same conclusion. |
В 1849 году шотландский профессор Джон Гудсир в Эдинбурге пришёл к тому же выводу. |
It became better known after its participation in the Theatre Festival in Edinburgh in 1962. |
Театр приобрел всемирную известность после участия в театральном фестивале в Эдинбурге в 1962 году. |
She joined her father and stepmother at Holyrood Palace in Edinburgh from July 1681 until May 1682. |
Затем она поселилась с отцом и мачехой в Холирудском дворце в Эдинбурге (с июля 1681 до мая 1682 года. |
1979 first solo exhibition at the Richard Demarco Gallery in Edinburgh. |
1979 год - первая персональная выставка в галерее Ричард Демарко в Эдинбурге. |
After further study he was awarded the degree of MD in Edinburgh. |
По другим данным, он получил докторскую степень уже будучи в Эдинбурге. |
Kenneth Grahame was born on 8 March 1859 in Edinburgh. |
Кеннет Грэм родился 8 марта 1859 года в Эдинбурге. |
Johnstone-Burt was born in Edinburgh, Scotland. |
Джонстон-Барт родился в Эдинбурге, Шотландия. |
The current chief, while a United States citizen, lives in Edinburgh, Scotland. |
Он гражданин США, но живет в Эдинбурге (Шотландия). |
Flyglobespan was a UK low-cost airline based in Edinburgh, UK. |
Flyglobespan - бывшая британская бюджетная авиакомпания, базировавшаяся в Эдинбурге, Шотландия. |
After three seasons in Edinburgh, Niemi moved to Southampton in 2002. |
В 2002 году, после трёх сезонов в Эдинбурге, Ниеми перешёл в «Саутгемптон». |
One of the Committee Rooms of the Scottish Parliament in Edinburgh has been named after her. |
Один из комитетов шотландского парламента в Эдинбурге также был назван в её честь. |
He also studied botany under John Hope in Edinburgh. |
Также в Эдинбурге он изучал ботанику под руководством Джона Хоупа. |
He lives in Edinburgh, Scotland. |
Живёт в Эдинбурге (Шотландия). |
On 27 April, Nesbitt performed at the Young Scot Awards at Edinburgh's International Conference Centre. |
27 апреля Несбитт выступила на церемонии Young Scot Awards, проходившей на Международном конференц-центре в Эдинбурге. |
She's taken money out from the fund to pay for the house in Edinburgh. |
Нет. Она сняла деньги фонда, чтобы заплатить за дом в Эдинбурге. |
And once again, in Edinburgh with the wonderful African Children's Choir who I simply adore. |
И вот я опять в Эдинбурге с необыкновенным Африканским детским хором, который я просто обожаю. |
It's a pleasure to be here in Edinburgh, Scotland, the birthplace of the needle and syringe. |
Приятно быть здесь в Эдинбурге, Шотландия, - месте рождения иглы и шприца. |
Well, her parents made sure no one in Edinburgh knew where they'd gone. |
Ну, ее родители постарались, чтобы никто в Эдинбурге не знал, куда они исчезли. |
Eleven here in Glasgow... Eighteen in Edinburgh. |
Одиннадцать здесь, в Глазго. Восемнадцать в Эдинбурге. |
You've been in Edinburgh many times. |
Ты бывал в Эдинбурге много раз. |
James on honeymoon, you in Edinburgh. |
Джеймс в свадебном путешествии, ты в Эдинбурге. |
The Edinburgh office was opened in 2004. |
В 2004 году был открыт офис компании в Эдинбурге. |
Now, in Edinburgh were gathered the council of Scottish nobles. |
Эдинбург В Эдинбурге мы собрали совет шотландской знати. |
On arrival at Edinburgh, he started the student astronomical society and gave it access to the Observatory. |
За время своего пребывания в Эдинбурге Брюк создал студенческое астрономическое общества и открыл ему доступ в обсерваторию. |
We think somebody at the Edinburgh is dosing bottles of wine with tampered Ecstasy. |
Мы думаем, что кто-то в "Эдинбурге" травит вино измененным экстази. |