| Maggie fought in Edinburgh and Paris Brussels and Amsterdam. | Мэгги дралась в Эдинбурге и Париже, в Брюсселе и Амстердаме. |
| It'll mean spending a fortnight or so in Edinburgh. | Это означает, что мне придется около двух недель провести в Эдинбурге. |
| It met in Edinburgh in May 2007. | Она провела свое совещание в мае 2007 года в Эдинбурге. |
| She was going to buy a house in Edinburgh. | Она собиралась купить дом в Эдинбурге. |
| I'm from the American consulate in Edinburgh. | Я из американского консульства в Эдинбурге. |
| Wynford Rees used to lecture at Edinburgh Met, sir. | Уинфорд Риз читал лекции в Эдинбурге, сэр. |
| She's got injunctions against her from the Met and Edinburgh. | На неё есть судебные запреты в Мет и Эдинбурге. |
| We have a new childrers hospital in Edinburgh awaiting my attention. | В Эдинбурге мне нужно заняться новой детской больницей. |
| Anyway, there's also the festival in Edinburgh. | Ладно, ещё есть фестиваль в Эдинбурге. |
| His father was a shipping clerk in Edinburgh. | Его отец был эспедитором в Эдинбурге. |
| I think that it's in Edinburgh or Dublin. | А обитает он в Эдинбурге или Дублине. |
| We had seen some of this Shakespeare's plays in Edinburgh, Sir Robert. | Мы видели пару пьес этого вашего Шекспира в Эдинбурге. Сэр Роберт. |
| As a court of appeal, it sits only in Edinburgh. | В качестве апелляционного суда заседает только в Эдинбурге. |
| In 1923, Kossel was honored by being named Germany's representative to the Eleventh Physiological Congress in Edinburgh, Scotland. | В 1923 году Коссель был представителем Германии на XI физиологическом конгрессе в Эдинбурге. |
| He was educated at George Heriot's School in Edinburgh. | Получил образование в Школе Джорджа Хериота в Эдинбурге. |
| And I think I'm the only Scotsman here at the Edinburgh TED. | Мне думается, я единственный шотландец здесь на TED в Эдинбурге. |
| I don't want to live in Edinburgh, I've told you. | Я не хочу жить в Эдинбурге, повторяю тебе. |
| You know, this reminds me of a class I did in Edinburgh. | Знаете, это напоминает мне работу в Эдинбурге. |
| The project is run in cooperation with experts from Stevenson College in Edinburgh. | Проект осуществляется в сотрудничестве с экспертами из Стивенсоновского колледжа в Эдинбурге. |
| All appeals are dealt with by the High Court in Edinburgh. | Все апелляционные жалобы рассматриваются Высшим уголовным судом в Эдинбурге. |
| The delegation of the United Kingdom suggested organizing of a workshop in Edinburgh. | Делегация Соединенного Королевства предложила организовать рабочее совещания в Эдинбурге. |
| So, you found yourself a house in Edinburgh. | И вы присмотрели себе дом в Эдинбурге. |
| I have to be in Edinburgh... by Wednesday. | Я должна быть в Эдинбурге... к среде. |
| He lives right here in Edinburgh. | Он живёт здесь, в Эдинбурге. |
| Used to work for the biggest dealer in Edinburgh. | Он еще работал на крупнейшего дилера в Эдинбурге. |