Maggie fought in Edinburgh and Paris Brussels and Amsterdam. |
Мэгги дралась в Эдинбурге и Париже, в Брюсселе и Амстердаме. |
It'll mean spending a fortnight or so in Edinburgh. |
Это означает, что мне придется около двух недель провести в Эдинбурге. |
It met in Edinburgh in May 2007. |
Она провела свое совещание в мае 2007 года в Эдинбурге. |
She was going to buy a house in Edinburgh. |
Она собиралась купить дом в Эдинбурге. |
I'm from the American consulate in Edinburgh. |
Я из американского консульства в Эдинбурге. |
Wynford Rees used to lecture at Edinburgh Met, sir. |
Уинфорд Риз читал лекции в Эдинбурге, сэр. |
She's got injunctions against her from the Met and Edinburgh. |
На неё есть судебные запреты в Мет и Эдинбурге. |
We have a new childrers hospital in Edinburgh awaiting my attention. |
В Эдинбурге мне нужно заняться новой детской больницей. |
Anyway, there's also the festival in Edinburgh. |
Ладно, ещё есть фестиваль в Эдинбурге. |
His father was a shipping clerk in Edinburgh. |
Его отец был эспедитором в Эдинбурге. |
I think that it's in Edinburgh or Dublin. |
А обитает он в Эдинбурге или Дублине. |
We had seen some of this Shakespeare's plays in Edinburgh, Sir Robert. |
Мы видели пару пьес этого вашего Шекспира в Эдинбурге. Сэр Роберт. |
As a court of appeal, it sits only in Edinburgh. |
В качестве апелляционного суда заседает только в Эдинбурге. |
In 1923, Kossel was honored by being named Germany's representative to the Eleventh Physiological Congress in Edinburgh, Scotland. |
В 1923 году Коссель был представителем Германии на XI физиологическом конгрессе в Эдинбурге. |
He was educated at George Heriot's School in Edinburgh. |
Получил образование в Школе Джорджа Хериота в Эдинбурге. |
And I think I'm the only Scotsman here at the Edinburgh TED. |
Мне думается, я единственный шотландец здесь на TED в Эдинбурге. |
I don't want to live in Edinburgh, I've told you. |
Я не хочу жить в Эдинбурге, повторяю тебе. |
You know, this reminds me of a class I did in Edinburgh. |
Знаете, это напоминает мне работу в Эдинбурге. |
The project is run in cooperation with experts from Stevenson College in Edinburgh. |
Проект осуществляется в сотрудничестве с экспертами из Стивенсоновского колледжа в Эдинбурге. |
All appeals are dealt with by the High Court in Edinburgh. |
Все апелляционные жалобы рассматриваются Высшим уголовным судом в Эдинбурге. |
The delegation of the United Kingdom suggested organizing of a workshop in Edinburgh. |
Делегация Соединенного Королевства предложила организовать рабочее совещания в Эдинбурге. |
So, you found yourself a house in Edinburgh. |
И вы присмотрели себе дом в Эдинбурге. |
I have to be in Edinburgh... by Wednesday. |
Я должна быть в Эдинбурге... к среде. |
He lives right here in Edinburgh. |
Он живёт здесь, в Эдинбурге. |
Used to work for the biggest dealer in Edinburgh. |
Он еще работал на крупнейшего дилера в Эдинбурге. |