| [Cooper] Easy, Max. | Спокойно, Макс. Спокойно. |
| Easy! Don't panic! | Спокойно, спокойно, без паники. |
| Easy, friend. I come in peace. | Спокойно, друг мой. |
| Easy, King Cobra. | Спокойно, королевская кобра. |
| [Coughs] Easy on the talking. | Дыши спокойно и размеренно. |
| Easy, Hannah Montana. | Спокойно, Ханна Монтана. |
| There you go. Easy. | Вот так, спокойно. |
| Easy, we'll find it. | Спокойно, мы его найдем. |
| Easy, Big John. | Спокойно, великан Джон. |
| Easy now, stress out... | Спокойно. Не нервничай. |
| Easy, Clarence Thomas. | Спокойно, Кларенс Томас. |
| Easy, here you are. | Спокойно, вот так. |
| Easy, old man, get in there. | Спокойно старик, лезь туда. |
| Easy, he'll go. | Спокойно. Сейчас пойдет. |
| Easy, my friend. | Спокойно, сын мой. |
| Easy. where's the fire? | Спокойно. Где пожар? |
| Easy, like this. | Спокойно, вот так. |
| Fletch - Easy does it, chief. | Флетч - Спокойно, шеф. |
| Get out of here! Easy! | Спокойно. Давай, мужик. |
| Easy does it, chief. | Флетч - Спокойно, шеф. |
| Easy there, Captain Kirk. | Спокойно, капитан Кирк. |
| Easy, young lady. | Спокойно, юная леди. |
| Come on. Easy, come on. | Вот так, спокойно. |
| Easy, cheap laugh. | Спокойно, это дешёвый смех. |
| Easy, Tammi Terrell. | Спокойно, Тамми Террелл. |