Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Спокойно

Примеры в контексте "Easy - Спокойно"

Примеры: Easy - Спокойно
The "talk about it calmly" has the word "talk" and "easy". В "поговорить об этом спокойно" есть слова "поговорить" и "спокойно".
We know you're in here, so why don't you make this nice and easy and show yourself? Мы знаем, что ты здесь, так что, почему бы тебе не сделать все просто и спокойно и не показаться?
Easy, man, I lost a brother in this. Спокойно, старик, я потерял брата.
Easy, boys! I'm one of you. Спокойно, парни, я свой.
Easy - just one hand, and then the other. Спокойно... сначала одна рука, потом другая.
Easy there, Mr. Kent. Э! Спокойно, мистер Кент.
Carla... easy, easy, easy. Карла... спокойно, спокойно, спокойно.
Now, listen, listen, easy, easy. Нет, послушай, послушай, спокойно.
Easy, Mrs. Kilgore, easy. Спокойно, миссис Килгор, спокойно.
You go easy too, this time. Ты тоже веди себя спокойно на этот раз.
Just take it nice and easy. Просто веди нас плавно и спокойно, хорошо?
We can do it so it's peaceful, easy. Мы можем сделать это спокойно и легко.
All right, easy, girl. Хорошо, сиди спокойно, девочка.
It might help you rest easy knowing that some of what was said about Jerry is untrue. Это может помочь вам спокойно жить, зная, что что-то из рассказываемого про Джерри неправда.
She will eat, sleep and breathe your portfolio so that you can rest easy. Она будет есть, спать и дышать вашими инвестициями, так что Вы можете отдыхать спокойно я...
I'm going over to let her down easy. Я просто спокойно порву с ней.
It's not easy living here but at least it's peaceful. Тут жить нелегко, но тут чувствуешь себя спокойно.
Let's just talk, nice and easy. Давайте поговорим, спокойно, вдвоем.
Just slide on down nice and easy - I got you. Просто спрыгни вниз спокойно и легко... я тебя поймаю.
Take three easy breaths and then blow... into that... Спокойно вдыхайте и выдыхайте в эту...
Just like you say, nice and easy. Как ты и говоришь, спокойно и медленно.
And who merely wishes an easy life? А кто лишь желает спокойно проживать свои дни?
With Barry it was safe and easy, but there was no heat. С Барри было спокойно и легко, но не было страсти.
When whichever one she is comes to the door take her for a walk and let her down easy. И когда кто-нибудь из них выйдет на порог поведи её на прогулку и спокойно всё выложи.
It was in general a calm, orderly and peaceful election following the 2007 national election that was not easy after the security and political crisis in April and May 2006. Эти выборы, проводившиеся после общенациональных выборов 2007 года, в целом прошли спокойно и организованно, чего нелегко было достичь после кризиса в плане безопасности и политического кризиса в апреле и мае 2006 года.