Makes it pretty easy for you to skim off the top. |
И вы спокойно снимаете сливки. |
200 grand, easy. |
200 кусков, спокойно. |
All right, easy there, big guy. |
Ладно. Спокойно, громила. |
Pull over, nice and easy. |
Остановись, аккуратно и спокойно. |
There, nice and easy. |
Вот так, спокойно. |
Easy, cowboy, easy. |
Спокойно, ковбой, спокойно. |
Easy, boys, easy! |
Спокойно, ребята, спокойно! |
Easy, Totty, easy. |
Спокойно, Бобик, спокойно. |
Easy, Henry, easy. |
Спокойно, Генри, спокойно. |
Easy, folks, easy. |
Спокойно, ребята, спокойно. |
Easy, Jakob, easy. |
Спокойно, Якоб, спокойно. |
I have it easy. |
Я спокойно к этому отношусь. |
Just... just easy breaths. |
Просто... просто дыши спокойно. |
Easy, boys, easy. |
Спокойно, парни, полегче. |
Easy, Sil, easy. |
Спокойно, Сил, не напирай. |
Come on, man, it's easy. |
Погоди, мужик, спокойно. |
All right, easy, now. |
Вот так, спокойно... |
The State could rest easy. |
Штаты могу спать спокойно. |
Now, Brian, go easy. |
Эй, Брайан, спокойно. |
Go easy on the make-up. |
Идите и спокойно гриммируйтесь. |
Go slow and easy, man. |
Так, работаем спокойно. |
So tell your son he can rest easy, all right? |
Ваш сын может спать спокойно. |
Sleep easy, tough guy. |
Спи спокойно, крутой парень. |
All right, go slow and easy. |
Так, работаем спокойно. |
Just peaceful and easy. |
Просто тихо и спокойно. |