| Makes it pretty easy for you to skim off the top. | И вы спокойно снимаете сливки. |
| 200 grand, easy. | 200 кусков, спокойно. |
| All right, easy there, big guy. | Ладно. Спокойно, громила. |
| Pull over, nice and easy. | Остановись, аккуратно и спокойно. |
| There, nice and easy. | Вот так, спокойно. |
| Easy, cowboy, easy. | Спокойно, ковбой, спокойно. |
| Easy, boys, easy! | Спокойно, ребята, спокойно! |
| Easy, Totty, easy. | Спокойно, Бобик, спокойно. |
| Easy, Henry, easy. | Спокойно, Генри, спокойно. |
| Easy, folks, easy. | Спокойно, ребята, спокойно. |
| Easy, Jakob, easy. | Спокойно, Якоб, спокойно. |
| I have it easy. | Я спокойно к этому отношусь. |
| Just... just easy breaths. | Просто... просто дыши спокойно. |
| Easy, boys, easy. | Спокойно, парни, полегче. |
| Easy, Sil, easy. | Спокойно, Сил, не напирай. |
| Come on, man, it's easy. | Погоди, мужик, спокойно. |
| All right, easy, now. | Вот так, спокойно... |
| The State could rest easy. | Штаты могу спать спокойно. |
| Now, Brian, go easy. | Эй, Брайан, спокойно. |
| Go easy on the make-up. | Идите и спокойно гриммируйтесь. |
| Go slow and easy, man. | Так, работаем спокойно. |
| So tell your son he can rest easy, all right? | Ваш сын может спать спокойно. |
| Sleep easy, tough guy. | Спи спокойно, крутой парень. |
| All right, go slow and easy. | Так, работаем спокойно. |
| Just peaceful and easy. | Просто тихо и спокойно. |