| Now I can finally sleep easy. | Наконец-то теперь я могу спать спокойно. |
| Nice and easy, drop the gun. | Тихо и спокойно, выбрось пистолет. |
| You can rest easy at night knowing he's on the job. | Можешь спокойно спать - он знает свое дело. |
| I think Poe can rest easy another day. | Думаю, По теперь может спать спокойно. |
| Look around, easy clean and exhibited. | Осматриваемся, спокойно чистим и выставляемся. |
| In this town, with that quality, 10 grand, easy. | В этом районе, такого сорта - 10 кусков, спокойно. |
| Okay, now breathe, nice and easy. | Ну вот, а теперь дышите глубоко и спокойно. |
| And we can all sleep easy at night. | И мы всё сможем спокойно спать. |
| Nice and easy, give me your gun. | Тихо и спокойно, отдай мне свой пистолет. |
| The Mark of Cain never lets its host die easy. | Печать Каина не позволит хозяину умереть спокойно. |
| Right up easy, nice and smooth. | Подъедь вплотную, спокойно и плавно. |
| So just relax and breathe easy, Kylie. | Просто расслабься, и дыши спокойно, Кайли. |
| Now we walk out of here nice and easy. | Теперь мы выйдем отсюда тихо и спокойно. |
| Maria, probably, easy carried out the pedestrian transitions to distances in hundreds kilometers as was present female Varyag. | Мария, видимо, спокойно совершала пешие переходы на расстояния в сотни километров, так как была настоящей варяжкой. |
| With our interest rates you could let yourself to feel confident and easy because your money will work for your financial independence. | С нашими процентами Вы сможете почувствовать себя уверенно и спокойно, ведь Ваши деньги будут работать ради Вашей финансовой независимости. |
| Should have been clean and easy. | Всё должно было пройти тихо и спокойно. |
| That way you can leave easy. | Так что вы можете спокойно идти. |
| But there is an increasing realization that we cannot breathe easy just yet. | Однако растет понимание, что мы не можем жить так же спокойно, как прежде. |
| Of all the places in the world you can only sleep easy here with me. | На всём земном шаре только со мной вы сможете спать спокойно. |
| Those coyotes of Mendez don't make life any too easy for us here. | Эти шакалы Мендеза не дают нам жить спокойно. |
| We're just shaving you, easy now. | Спокойно, я просто побрею тебя. |
| They'll rest easy when we've made an arrest. | Они вздохнут спокойно когда мы произведем арест. |
| Nice and easy, you're tied in, mate. | Спокойно, ты привязан, приятель. |
| Now hold on to your father and pull up nice and easy. | Теперь держи своего отца и тяни аккуратно и спокойно. |
| Roffe, lift your hands nice and easy. | Роффе, подними руки медленно и спокойно. |