Английский - русский
Перевод слова Due
Вариант перевода Быть представлен

Примеры в контексте "Due - Быть представлен"

Примеры: Due - Быть представлен
Mr. Rivas Posada said he understood Mr. Amor's reluctance to comment on Tunisia. On 14 December 2006, after a long delay, the State party had submitted its fifth periodic report, which had originally been due on 4 February 1998. Г-н Ривас Посада говорит, что ему понятно нежелание г-на Амора делать какие-либо комментарии по Тунису. 14 декабря 2006 года, после долгой задержки, государство-участник представило свой пятый периодический доклад, который должен был быть представлен 4 февраля 1998 года.
The Panel's mandate under resolution 1945 (2010) was extended for a further four months by resolution 1982 (2011); its final report is due on 19 January 2012. Срок действия мандата Группы, предусмотренный резолюцией 1945 (2010), был продлен резолюцией 1982 (2011) еще на четыре месяца, и ее окончательный доклад должен быть представлен 19 января 2012 года.
A more detailed concept of operations for an expanded UNAMSIL and an estimate of the financial costs will be included in my next periodic report to the Security Council on UNAMSIL, which is due on 20 January 2000. Более подробная концепция операций расширенной МООНСЛ и смета расходов будут включены в мой следующий периодический доклад Совету Безопасности о МООНСЛ, который должен быть представлен 20 января 2000 года.
When a State was late in submitting its periodic report, the Committee could mention that fact, along with the date when that report had been due, in the introduction to its concluding observations. Когда то или иное государство представляет свой периодический доклад с запозданием, Комитет может упомянуть об этом и указать дату, до которой он должен был быть представлен, во вводной части своих заключительных замечаний.
The task of the Special Rapporteur for follow-up on concluding observations ends as soon as the next periodic report is due, including in cases where the State party concerned has not yet sent any information on follow-up. Задача Специального докладчика по последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями заканчивается, как только должен быть представлен следующий периодический доклад, включая случаи, когда соответствующее государство-участник еще не представило никакой информации о последующей деятельности.
The next report is therefore due on 17 December 1995. Таким образом, очередной доклад должен быть представлен 17 декабря 1995 года.
Next report due by 1 April 2008. Следующий доклад должен быть представлен к 1 апреля 2008.
He asked the secretariat when India's next periodic report had been due. Что же касается случая с Индией, то Специальный докладчик просит секретариат уточнить, когда должен быть представлен ее очередной доклад.
We look forward to the committee's report, due this month. Мы с нетерпением ожидаем доклада комитета, который должен быть представлен в конце этого месяца.
Its next report would be due on 31 March 2012. Его следующий доклад должен быть представлен 31 марта 2012 года.
State party date due Date of submission Symbol Дата, к которой должен быть представлен второй периодический доклад
My report to the Security Council, due by 15 June 1996, will contain recommendations in this regard. В моем докладе Совету Безопасности, который должен быть представлен к 15 июня 1996 года, будут содержаться рекомендации в этом отношении.
Recommendations in this regard will be included in my next progress report on UNMIL, due by 15 August 2009. Рекомендации в этом отношении будут включены в мой следующий очередной доклад по МООНЛ, который должен быть представлен к 15 августа 2009 года.
The Security Council requests the Secretary-General to address fully the requirements of the present Statement in his report due on 30 June 2002. Совет Безопасности просит Генерального секретаря в полной мере учесть положения настоящего заявления в своем докладе, который должен быть представлен 30 июня 2002 года.
Economic, social and cultural rights are the subject of another report which is to be submitted to the relevant treaty oversight committee in due course. Экономические, социальные и культурные права являются предметом другого доклада, который должен быть представлен в надлежащее время комитету, обеспечивающему надзор за соответствующим договором.
Recommended action: A letter should be sent in which the request for supplementary information is repeated and the State party is reminded that its periodic report will be due on 27 March 2012. Рекомендованные меры: следует направить письмо, в котором будет повторена просьба о дополнительной информации и будет содержаться напоминание государству-участнику о том, что его периодический доклад должен быть представлен 27 марта 2012 года.
As the next periodic report was not due until 2014, the State party should be asked to participate effectively in the follow-up procedure by providing satisfactory answers to the Committee's questions. Так как следующий периодический доклад должен быть представлен в 2014 году, государству-участнику следует предложить эффективно участвовать в осуществлении процедуры последующих мер, представляя удовлетворительные ответы на вопросы Комитета.
The Committee recommended that the State party ensure that its next periodic report, due on 17 August 1999, should be comprehensive, address all the points raised in the conclusions and follow the guidelines for preparation of reports. Комитет рекомендовал Буркина-Фасо обеспечить, чтобы ее следующий периодический доклад, который должен быть представлен 17 августа 1999 года, был полным и содержал ответы на все вопросы, поднятые в выводах, а также соответствовал принятым правилам подготовки докладов.
It was suggested that the UNICEF response to the Board, due later in the year, should prioritize the recommendations and provide a timeframe for implementation. ЮНИСЕФ было предложено в своем ответе Комиссии, который должен быть представлен до конца года, уделить первоочередное внимание рекомендациям и представить график их выполнения.
As requested by the General Assembly in its resolution 61/264, the Secretary-General's report to the Assembly on long-term strategies for funding proposals, due at its sixty-third session, is currently under preparation. В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, сформулированной в ее резолюции 61/264, доклад Генерального секретаря о долгосрочных стратегиях предлагаемого финансирования, который должен быть представлен Ассамблее на ее шестьдесят третьей сессии, в настоящее время находится в процессе подготовки.
The Monitoring Team's second report, due by 15 December 2004, will continue its assessment of Member States' implementation of the measures, and of their effectiveness. В своем втором докладе, который должен быть представлен к 15 декабря 2004 года, Группа по наблюдению продолжит свою оценку хода осуществления государствами-членами этих мер и их эффективности.
The Committee draws the State party's attention to the obligation under article 9 of the Convention to report regularly and that the seventh report, due on 20 March 1995, be submitted without delay. Комитет обращает внимание государства-участника на обязательство по статье 9 Конвенции относительно регулярного представления докладов и указывает на то, что седьмой доклад, подлежащий представлению 20 марта 1995 года, должен быть представлен без задержек.
The Committee recommends that the information provided orally in response to a wide range of questions raised by the members be incorporated in the next periodic report, due on 24 July 2000. Комитет рекомендует включить информацию, представленную устно в ответ на широкий круг вопросов, затронутых его членами, в следующий периодический доклад, который должен быть представлен 24 июля 2000 года.
The Council urges all parties to cooperate fully with the Transitional Administration and looks forward to the report of the Secretary-General due not later than 6 October 1997, as requested in its resolution 1120 (1997). Совет настоятельно призывает все стороны в полной мере сотрудничать с Временной администрацией и ожидает доклад Генерального секретаря, который должен быть представлен не позднее 6 октября 1997 года, как это запрашивается в резолюции 1120 (1997) Совета».
Having consulted with the presiding judges in these cases, I now submit the second of such reports, due on 15 November 2003. Проконсультировавшись с судьями, председательствующими по этим делам, я представляю второй из таких докладов, который должен быть представлен к 15 ноября 2003 года.