Dude, Job, are you alright? |
Блин, Жо, ты в порядке? |
Dude, it is blowing up on eBay. |
Блин, на ёВау просто давка. |
Dude, we don't have watches. |
Блин, у нас НЕТУ часов! |
Dude, did you hear what Winona Ryder's doing? |
Блин, ты слышал, чё там Вайнона Райдер вытворяет? |
Dude, I can't believe they cut both of us out of the movie entirely. |
Блин, не верится, что нас обоих вырезали из фильма. |
Dude, my hands are huge! |
Блин! Какие у меня огромные руки! |
Dude, a going-away party is suppose to be for the person who is going away! |
Блин, прощальная вечеринка должна быть для того человека, который уезжает! |
Dude, I got the worst agents, man. |
Блин, ну и агенты у меня. |
Dude! Who's using the flak jacket cheat? |
Блин, кто использует неразрешённый чит? |
Dude, can you imagine if we left our phones here? |
Блин, представь, а если ещё оставить тут свои телефоны? |
Dude, I'm not my brother's keeper. |
Блин, я же ему не нянька. |
Dude, he's going into a house! |
Блин, он в дом забежал! |
Dude, I don't "carry cash." |
Блин, я не ношу "наличку". |
Dude, you totally thudded me! - Right. |
Блин, ты просто огорошила меня! |
Dude, have you seen the time? |
Блин, ты видела, который час? |
Dude, we are on the front page. |
Блин, мы и правда на первой странице! |
Dude, what's wrong with him? |
Блин, а что с ним? |
Dude, he's not a hostage, all right? |
Блин, да никакой он не заложник! |
Dude, I can't even... there is still some value there, especially in the ones that like, commemorate events, okay? |
Блин, я даже не... они все имеют какую-то ценность, особенно те, которые напоминают о каких-нибудь событиях, понятно? |
DUDE, HAVE YOU LOST MORE WEIGHT? |
Блин, ты что, ещё похудел? |
Dude, what am I doing wrong? |
Блин, я по ходу что то не то делаю. |
I love pizza, dude. |
Блин, обожаю пиццу. |
Sweet, dude. Yes! |
О, классно, блин! |
Seriously, dude, I almost had him. |
Блин, чувак, я почти поймал её. |
I'm in my ohones, dude. |
Блин, я ж в одних трусах! |