| Предложение | Перевод |
| I need to take me to Dublin. | Мне нужно, чтобы вы отвезли меня в Дублин. |
| International Bar Association Conference on Transnational Borderless Crime and Criminal Organizations, Dublin, Ireland, 1996. | Международная ассоциация адвокатов, Конференция по транснациональной преступности и преступным организациям, Дублин, 1996 год. |
| Everyone gets to sing their song just like we did in Dublin. | И каждый сможет спеть свою песню, прямо как мы делали это в Дублине. |
| I thought you'd join the rising in Dublin last Easter. | Я думала, что вы будете участвовать в восстании в Дублине на Пасху. |
| On 7 March Mr. Doek visited Dublin at the invitation of the Human Rights Institution of Northern Ireland. | 7 марта г-н Дук посетил Дублин по приглашению института по правам человека Северной Ирландии. |
| A second key element is the effective implementation of the extensive training and resources programme established by the conference that you chaired in Dublin last September. | Вторым ключевым элементом является эффективное осуществление широкой программы подготовки кадров и предоставления ресурсов, разработанной на конференции, которая проходила в Дублине в сентябре прошлого года под Вашим председательством. |
| Additional contributions to the programmes presented in Dublin in September 1996 are urgently required. | Настоятельно необходимы дополнительные взносы на цели программ, представленных в Дублине в сентябре 1996 года. |
| These locations are in Dublin, Cork, Limerick, Waterford, Drogheda, Galway and Dundalk. | Среди этих населенных пунктов - Дублин, Корк, Лимерик, Уотерфорд, Дроэда, Голуэй и Дандолк. |
| A Jewish primary school was opened in Dublin in 1933. | В 1933 году в Дублине была открыта еврейская начальная школа. |
| In 1990, a Muslim primary school was opened in Dublin and recognized by the Department of Education. | В 1990 году в Дублине была открыта мусульманская начальная школа, которая получила официальное признание министерства образования. |
| The three constituent University Colleges are Dublin, Cork and Galway. | Три университетских колледжа расположены в Дублине, Корке и Голуэйе. |
| Specific proposals for police assistance projects were submitted to a donors' conference held in Dublin on 28 September 1996. | Конкретные предложения по проектам оказания помощи в работе полиции были представлены на конференции доноров, состоявшейся 28 сентября 1996 года в Дублине. |
| Within the European Union, the fight against drugs would be a central theme at the forthcoming European Council in Dublin. | В рамках Европейского союза борьба против наркотиков станет одной из центральных тем в ходе предстоящей сессии Совета Европы в Дублине. |
| To further this initiative, Ireland hosted a Council of Europe Conference on Social Development in Dublin in January 2000. | В развитие этой инициативы Ирландия организовала в Дублине в январе 2000 года Конференцию Совета Европы по социальному развитию. |
| The 10th Forum was in Dublin in March 2007, with 230 experts in attendance. | Десятый Форум состоялся в Дублине в марте 2007 года, и в нем участвовали 230 экспертов. |
| Cork City is just the second largest city of Dublin Republic of Ireland. | Корк Сити это только второй по величине город Дублин Ирландия. |
| Photogallery Augustine Apartments: cheap room reservation in Augustine Apartments Hotel Dublin. | Фотогалерея Augustine Apartments: бронирование комнат по низкой цене в Augustine Apartments Отель Дублин. |
| Later that month, on the occasion of International Women's Day, I participated in various events in Dublin. | Позднее в том же месяце она участвовала в различных мероприятиях, проводившихся в Дублине по случаю Международного женского дня. |
| At the time, he was teaching classics at Trinity College in Dublin. | Все это время он преподавал классические языки в Тринити Колледже в Дублине. |