Английский - русский
Перевод слова Drops
Вариант перевода Капель

Примеры в контексте "Drops - Капель"

Примеры: Drops - Капель
Mix a few drops with water, spray it on her pillow, and it... Добавь пару капель в воду, побрызгай на ее подушку, и...
Ben, we need to find a way to smuggle some mineral oil drops onto her tongue. Бен, нам нужно найти способ положить ей под язык несколько капель минерального масла.
Perhaps we can squeeze a few more drops out of her. Возможно мы ещё сможем выдавить из неё пару капель.
The water drops through wells and activates turbines which produce energy. Капель воды через скважины и активирует турбины, которые производят энергию.
Many of the eye drops can cause burning and stinging, and have side-effects. Многие из глазных капель могут вызывать жжение и покалывание, и имеют побочные эффекты.
It will be instilled at body just 3-4 drops into the ear canal. Она будет прививаться на теле только 3-4 капель в ушной канал.
Different pharmacological classes of eye drops can be recognized by patients by their different colored tops. Пациенты могут распознать различные фармакологические классы глазных капель по их упаковкам разного цвета.
The prednisolone drops are tapered every 1-2 weeks depending on the degree of clinical improvement. Периодичность преднизолоновых капель должна снижаться каждые 1-2 недели в зависимости от степени клинического улучшения.
I know what ten drops will bring. Я знаю, что будет после десяти капель.
Now you take this - five drops on a teaspoon before each meal. Возьмите это - пять капель на чайную ложку перед каждым приемом пищи.
At most, what you want - two drops of spring water. Самое большое, что тебе нужно... пару капель ключевой воды.
Doctors commonly prescribe lodoxamide and nedocromil as mast cell stabilizers, which come as eye drops. Врачи обычно назначают lodoxamide и Nedocromil в качестве стабилизаторов тучных клеток, которые применяют в виде глазных капель.
A few well-placed drops of this is enough to simulate a gas leak. Пары капель этого в нужном месте хватает для имитации утечки газа.
Then the whisky, a few drops of bitters... Потом виски, пару капель биттера...
But a few drops from the water of Creation can. В отличие от пары капель воды из источника Сущего.
Just a few drops, nothing serious. Всего несколько капель, ничего серьезного.
Put a few eye drops in her drink. Налью глазных капель в её напиток.
Plenty of steam with a couple of drops in the water, twice daily. Много пара, пару капель в воде, два раза в день.
They had to me to fall 10 drops of rain... Мне надо, чтобы на меня попали 10 капель дождя.
Fortunately, a few drops are usually sufficient. К счастью, обычно достаточно нескольких капель.
Now, sweep your hand through the drops... without getting wet. Пронеси руку между капель, чтобы она не намокла.
Tincture of steel, 10 drops in water, three times a day. Настойка стали, 10 капель растворить в воде и принимать три раза в день.
It condenses into a few precious drops. Конденсируясь, он даёт несколько драгоценных капель.
The lab did find one distinct element in the molecular structure of the drops taken from Robert Dahle's apartment. Лаборатория обнаружила один чёткий элемент в молекулярной структуре капель, изъятых из квартиры Роберта Дали.
It only took a few drops of your serum for him to recover from his encounter with your cat. Ему хватило пары капель твоей сыворотки, чтобы излечиться после схватки с твоим котом.