Английский - русский
Перевод слова Drops
Вариант перевода Падает

Примеры в контексте "Drops - Падает"

Примеры: Drops - Падает
The bomb drops, and these guys show up. Бомба падает, показываются эти парни.
If my blood sugar level drops, I lack concentration. Если мой уровень сахара падает, я не могу сконцентрироваться.
It's always lifting up, then it drops. Поднимаешь приз, а он тут же падает.
In the country of my dreams go on holidays Snow, rain and dew drops. В стране моей мечты по праздникам идут снега, дожди и падает роса.
Finally you solve a big case and then your client goes and drops dead on you. Наконец-то ты разрешил большое дело, но вот твой клиент летит и падает мёртвым.
Burn the calories, the weight drops off. Вы сжигаете калории, вес падает.
Two hours later, my partner drops dead - heart attack. Два часа спустя мой напарник падает замертво - инфаркт.
The speed of traffic flow drops under 75 km/h. Скорость движения транспортного потока падает ниже 75 км/час.
Using historical growth rates, the average probability of achieving debt sustainability in 2020 drops to 45.1 per cent. Если же использовать исторически сложившиеся темпы роста, то средняя вероятность достижения приемлемости уровня долга к 2020 году падает до 45,1%.
That's why my blood pressure drops constantly. Вот почему у меня постоянно падает кровяное давление.
The temperature drops slowly through September, making for good berry and mushroom picking weather. В течение сентября температура медленно падает, погода благоприятствует сбору ягод и грибов.
With standard ammunition the accuracy drops to 1 MOA. При стандартных боеприпасах точность падает до 1 MOA.
Once the supercontinent is built, plate tectonics may enter a period of inactivity as the rate of subduction drops by an order of magnitude. После создания суперконтинента тектоника плит может вступить в период бездействия, поскольку скорость субдукции падает на порядок.
The effective n of independent cases from their sample drops as the election nears. Эффективность n независимых случаев из их выборочной совокупности падает, когда выборы приближаются.
Larry Merchant was writing your obituary, and Sanchez drops like he's shot with a gun. Ларри Мерчент писал твой некролог, а Санчес падает, как будто его застрелили.
The voltage drops in the computer's circuits, and the armament officer orders to turn it off. Падает напряжение в цепях компьютера, и офицер по вооружению приказывает выключить его.
And as luck would have it drops dead of natural causes before he can go public with it. И как удачно он Падает замертво от естественных причин До того, как смог их опубликовать.
Then he tackles her, there's a struggle, the gun drops, she shoots him. Тогда он хватает её, идёт борьба, оружие падает, она стреляет в него.
The jaw drops and that's that. Нижняя челюсть падает, и потом все заканчивается.
According to JS2, the number of girls in higher levels of education drops dramatically, especially in rural areas. Согласно СП2, число детей на более высоких уровнях в системе образования резко падает, особенно в сельских районах.
Then one day, boom, she drops dead. Потом в один день, раз и она падает замертво.
Every time he drops he falls asleep. Каждый раз, когда он падает, он засыпает.
And then, suddenly, she drops to her knees beside a man. Вдруг она падает на колени рядом с мужчиной.
I turn my hand, and the branch drops to the earth. Я поворачиваю руку - и ветка падает на землю.
We watch the flag, which drops, and we are now racing. Bruce Anstey. Внимание на стартовый флаг... он падает, и гонка началась...