Intraocular pressure can be lowered with medication, usually eye drops. |
Внутриглазное давление может быть снижено с помощью лекарств, как правило, глазных капель. |
Tear production tends to diminish that require eye drops. |
Тёаг производство имеет тенденцию к снижению, которые требуют глазных капель. |
Give her another 10 drops in the morning. |
Нужно будет дать ей еще десять капель завтра утром, если понадобится. |
Photo 2B. An equal number of drops should be taken for all measurements (fruit, fruit halves). |
Для всех измерений необходимо использовать одинаковое число капель (плод, половины плода). |
Duke, that was a few drops. |
Дюк, там было несколько капель. |
A few drops flowing through your bloodstream. |
Несколько капель текут в твоих венах. |
He put a few drops in my drink. |
Он капнул пару капель в мой бокал. |
Even the strongest faucet sometimes lets out a few drops, heh. |
Даже из самых надежных кранов иногда проливается пара капель. |
I know what 10 drops will bring. |
Я знаю, что будет после десяти капель. |
A few drops in his cup, and fate is sealed. |
Несколько капель в его бокал, и судьба решена. |
Two to three drops he's woozy. |
От двух, трёх капель ему будет дурно. |
Or put a couple of drops on your pillow at night. |
Ну или капнуть пару капель на подушку перед сном. |
Couple of drops of this in your eyes... |
Пара капель вот этого в глаза... |
And yet she drank an entire flask of belladonna drops. |
А она выпила целый флакон капель белладонны. |
It has to be better than dough and drops. |
Это должно помочь лучше полоскания или капель. |
Six or eight drops, he has. |
Он ест от 6 до 8 капель. |
Some of those good eye drops. |
Пара полупустых пузырьков хороших глазных капель. |
Only five drops in a glass of water. |
Всего пять капель на стакан воды. |
Just a few drops will ease your troubles, my dear. |
Несколько капель избавят тебя от забот, моя дорогая. |
You could make only 5 drops fall. |
Из вашего облака упало всего 5 капель. |
First, 20 drops of this one. |
Во-первых, 20 капель вот этого. |
A few drops where I found the slices. |
Несколько капель, где я нашла "дольки". |
20 drops per minute increased to 40 after 5. |
20 капель в минуту увеличим до 40 после 5. |
We've only got a few drops of the cure left. |
У нас осталось только несколько капель лекарства. |
But we have a few drops of the pure liquid left. |
Но у нас осталось несколько капель чистой жидкости. |