Английский - русский
Перевод слова Drops
Вариант перевода Бросает

Примеры в контексте "Drops - Бросает"

Примеры: Drops - Бросает
Take 3 people lying in bed, and a 4th drops an ashtray out a window. Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно.
Coleta always drops her clothes everywhere she can. Колета всегда бросает одежду, где только может.
Nice to know even the government drops calls. Приятно осознавать, что даже правительство бросает трубку.
Havok drops the mic and walks off stage at the end of the video. В конце Хэвок бросает микрофон и уходит со сцены.
Nazario drops his work and walks off, having received nothing for his labors. Насарио бросает работу и уходит, ничего не получив за труды.
Jeffrey manages to communicate to Christa who he is, and she drops her weapon. Джеффри удаётся сообщить Кристе, кто он такой, и она бросает оружие.
Before she leaves, she drops a piece of wood into a barrel of water. Прежде чем уйти, она бросает деревянную щепку в бочку с водой.
Willis/Dupre feigns death, and when Phillips drops her wedding ring on him, he grabs her gun and kills her. Уиллис-Дюпре притворяется мертвым, а когда Лула бросает в него своё обручальное кольцо, он хватает её пистолет и стреляет в жену.
Then Jinx drops the cup and Jasper rushes to catch it. Затем Джинкс бросает бокал, и Джаспер мчится, чтобы поймать его.
Walks to the counter, drops the keys... Подходит к стойке, бросает ключи...
The other holds a gun, which she drops as she backs away when they enter. Вторая держит пистолет, но бросает его и отходит, увидев оперативников.
He doesn't try to crack the nut straight away, but drops it to the ground. Капуцин не пытается расколоть орех сразу, он сначала бросает его на землю.
You know new guy comes along, girl drops her friends. Знаете, появляется парень, девочка бросает своих друзей.
Look, I'm not the kind of guy who drops his friends just because he's in a relationship. Послушайте, я не тот человек, который бросает друзей из-за отношений.
The Party drops bombs on its own citizens. Партия бросает бомбы на жителей своей же страны.
Then he drops him for Clark William Edwards, and as Edwards he stalks Morin. Затем бросает его, чтобы стать Кларком Уильямом Эдвардсом, и как Эдвардс он выслеживает Морина.
He the disassembles his weapon and he drops the pieces into a bottle he's filled with acetone. Он разбирает ружье и бросает его части в бутылку, которую он наполнил ацетоном.
So then he drops the pot brownie and runs? А потом он бросает кексик и убегает?
As part of Osborn's plan, the Ghost phases Samson out of the plane, and drops him from the sky. Как часть плана Озборна, Призрак, схватив Самсона, выходит из самолета и бросает его с неба.
And she's carrying me to this big garbage canister and she just drops me in. А потом она несет меня к большому мусорному контейнеру и бросает меня в него.
That is a move that takes your opponent off his or her base, and drops them straight to the mat. Это движение выводит твоего соперника из его или ее стойки, и бросает их прямо на мат.
Rather than trying to reach down, he gets pebbles and drops them in to the pitcher and brings the water up to him. Вместо того, чтобы дотянуться до дна, она берёт камешки и бросает их в кувшин, и вода поднимается к ней.
Next thing I know, he falls, drops his crazy mask, runs into me, knocked my drink all over me. Следующее, что я знаю, он падает, бросает свою безумную маску, налетает на меня, проливает на меня выпивку.
if another team... #drops... That is the car. если ваш партнёр... бросает... это та машина
Jasper begins to tire of holding all the dishes, after which, in humiliation, Jasper can only watch as Jinx drops one last dish on the ground. Джаспер начинает уставать от того, чтобы держать все тарелки, после чего Джаспер может в унизительном отношении наблюдать только за тем, как Джинкс бросает последнюю тарелку на пол.