Английский - русский
Перевод слова Drops
Вариант перевода Каплями

Примеры в контексте "Drops - Каплями"

Примеры: Drops - Каплями
These are growing in common sand, with only a few drops of water as irrigation. Они растут в обычном песке только с несколькими каплями воды.
Take these drops for a week and you'll be as good as new. В течение недели пользуйтесь этими каплями и станете как новенькая.
The decorator applies the enamel in small colour drops, from which he then creates the foliage and flowers. Художник наносит эмаль небольшими цветными каплями, из которых потом создаёт орнамент и цветы.
I could take three baths a day, with a few drops of lemon. Я могу принять три ванны в день, с несколькими каплями лимона.
I brought along a small vial of magnasite drops. Я принес с собой небольшой флакон с магназитными каплями.
It'd have to be a powder or a liquid form to mix with eye drops. Порошок или жидкость, чтобы смешаться с глазными каплями.
I cannot go back to Canada to get my drops. Я не хочу снова ехать в Канаду за своими каплями.
The space between the drops suggests... run. И расстояние между каплями предполагает бег.
My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops? Мои контактные линзы сушат глаза, мне нужно пользоваться каплями?
Well we reckoned that if the Doctor thought it worthwhile experimenting with a few drops, we'd see what a few gallons would do. Ну, мы посчитали, если Доктор думал экспериментировать с несколькими каплями, то несколько галлонов не помешают.
For all her fire and all her furious power, your valiant leader was snuffed out by a few drops of liquid. Несмотря на весь её запал и яростную силу, вашего отважного лидера отрубили несколькими каплями жидкости.
I love all those who are as heavy drops, falling one by one out of the dark cloud that hangs over men. Я люблю всех тех, кто являются тяжелыми каплями, падающими одна за другой из темной тучи, нависшей над человеком.
I remember my first experience in NY in Greenwich Village where I was handed over, aaa, so called cube - a sugar cube with a few drops of an LSD solution on it. Я помню свой первый опыт в Нью Йорке, Гринвич Вилидж где мне дали так называемый куб - кубик сахара с несколькими каплями раствора ЛСД.
It's also tried to save children by doing other things - giving vitamin A drops, giving measles shots, giving bed nets against malaria even during some of these campaigns. Она также пробовала спасти детей другими способами - каплями с витамином А, инъекциями от кори, даже поставками кроватных сеток от малярии во время некоторых из этих кампаний.
You're going to make me a cup of very cold camomile tea, with a few lemon juice drops, a spoonful of powder sugar, - and you'll throw in it the tiniest branch of celery. Сделайте мне чашечку очень холодного чай с ромашкой, несколькими каплями лимонного сока, чайной ложкой сахарной пудры и бросьте крошечную веточку сельдерея.
You have not been using the drops regularly... Вы пользовались каплями нерегулярно...
Croatia reported recommending the use of manure spreaders with smaller spraying angles and bigger drops. Хорватия сообщила о том, что в ней рекомендовано применять навозоразбрасыватели с меньшими углами распыления и более крупными каплями.
Now, you just let those ear drops sit for about 20 minutes. Посиди с каплями в ухе минут 20.
This seems to be a reasonable approach, particularly since the orbital vaporization is more effective for micro-droplets compared to larger drops, so that micro-droplets eventually will disappear. Такой подход, по-видимому, является оправданным, особенно учитывая, что по сравнению с более крупными каплями испарение на орбите микрокапелек происходит быстрее, и поэтому в конечном итоге микрокапельки исчезнут.
Like most of the album, they generally draw on dubstep, a bass-heavy subgenre typified by wobbly synthetic noises and blaring bass drops, as well as dance-pop and chopped and screwed sounds. Как и большая часть альбома, они обычно рисуют дабстеп, тяжелый для баса поджанр, характеризующийся шаткими синтетическими шумами и ревущими басовыми каплями, а также танцевальной поп-музыкой и нарезанными и ввернутыми звуками.
JAjla, 50êÁ absolutely Karelian as it has been noticed Olej, the fur-trees covered by drops of water, the picturesque pools alternating a snow and colors(flowers) ... Mouse paths, reminding on the utoptannosti more likely the present(true) animal tracks. совершенно карельские, как было замечено Олей, елки, покрытые каплями воды, живописные лужи, перемежающиеся со снегом и цветами... Мышиные дорожки, напоминающие по своей утоптанности скорее настоящие звериные тропы.
This wisdom is generally divided into two parallel, identical orders, like two drops in a pond. И в общем, наука Каббала разделена на два параллельных пути постижения Творца, которые равны друг другу, и нет между ними никакого различия, как нет его между двумя каплями воды.
The poison that Juliet calls "friendly drops" when she tries to kiss them off his lips, but instead uses a "happy dagger" to end her life. Яд, который Джульетта называет "каплями милосердия", когда пытается выпить его с губ Ромео во время поцелуя, но вместо этого использует "нож счастья", чтобы покончить с собой.
Macular edema sometimes occurs for a few days or weeks after cataract surgery, but most such cases can be successfully treated with NSAID or cortisone eye drops. Макулярный отёк иногда появляется в течение нескольких дней или недель после операции по удалению катаракты, но большинство таких случаев можно успешно лечить с НПВП или глазными каплями Кортизон.
Career drops. "For the baby you'll never have because you spend too much time at work" drops. Для ребенка, которого у тебя никогда не будет потому что ты тратишь слишком много времени на работу над каплями