| It wouldn't have been hard to draw the doctor's attention to Bernard's arsenic drops. | А ведь так легко было обратить внимание доктора на капли Бернара с мышьяком. |
| Just use, like, eye drops, okay? | Просто используйте как глазные капли, ладно? |
| A method is described for providing support in water which is based on the fact that the support is produced in drops of water flying above the water by means of compressed air emerging from an air cushion. | Описывается способ создания упора в воду, основанный на том, что упор производится в капли воды, летящие над водой, посредством сжатого воздуха, выходящего из воздушной подушки. |
| You take it like eye drops. | Это как глазные капли. |
| Drops from the spigot coming down. | Из крана падают капли. |
| He put a few drops in my drink. | Он капнул пару капель в мой бокал. |
| Mac... if a few drops of sarin can kill a person in a matter of seconds... | Мак... Если пара капель зарина могут убить человека за несколько секунд... |
| Each page is then covered with a second layer of coloured ink drops and drips, most of which go right to left, emphasising the direction of the book from beginning to end. | Каждая страница покрыта вторым слоем цветных капель чернил, большинство из которых идут справа налево, подчеркивая направление чтения книги от начала до конца. |
| Just because he put a few drops inside her a few months ago? | Все из-за того, что он выплеснул в нее пару вонючих капель? |
| The main characteristic of the present invention consists in that a prepared chocolate/chocolate-like mass is fed into a full-scale mould in a dispersed dropping state through a nozzle at a drip rate ensuring plastic deformation of the drops as the latter slow down. | Основная особенность настоящего изобретения заключается в том, что подготовленную шоколадную/шоколадоподобную массу подают в полноразмерную форму в диспергированном капельном состоянии через форсунку со скоростью капель, обеспечивающей их пластическую деформацию при их торможении. |
| Larry Merchant was writing your obituary, and Sanchez drops like he's shot with a gun. | Ларри Мерчент писал твой некролог, а Санчес падает, как будто его застрелили. |
| We watch the flag, which drops, and we are now racing. Bruce Anstey. | Внимание на стартовый флаг... он падает, и гонка началась... |
| "We find that the percentage of favorable rulings drops gradually from ≈65% to nearly zero within each decision session and returns abruptly to ≈65% after a break." | «Мы считаем, что процент правильно принятых решений постепенно падает с ≈ 65% почти до нуля с каждым решением в сессии и резко возвращается до ≈65% после перерыва». |
| There's this parish priest goes up to the Pope. Drops down on his knees, starts weeping, asking forgiveness. | Кюре приходит к папе, падает на колени, начинает рыдать и просить прощения. |
| as the temperature drops below freezing, water that has accumulated in cracks, expands, exerting bursting pressure that pulls apart the masonry. | Когда температура падает ниже нуля, вода, собравшаяся в трещинах расширяется и вызывает огромное давление, разрывающее бетон. |
| Take 3 people lying in bed, and a 4th drops an ashtray out a window. | Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно. |
| Nice to know even the government drops calls. | Приятно осознавать, что даже правительство бросает трубку. |
| Jeffrey manages to communicate to Christa who he is, and she drops her weapon. | Джеффри удаётся сообщить Кристе, кто он такой, и она бросает оружие. |
| As part of Osborn's plan, the Ghost phases Samson out of the plane, and drops him from the sky. | Как часть плана Озборна, Призрак, схватив Самсона, выходит из самолета и бросает его с неба. |
| After defeating the neutral guardian, the guardian drops a device that could be picked up and use to fire at nearby enemy or use it as EMP to blast and stun structures. | После победы над нейтральным опекуном персонаж бросает устройство, которое может быть поднято и использовать для стрельбы в ближайшего врага или в качестве ЭМИ для взрыва и оглушения структур. |
| She drops things and kicks them around. | Она роняет вещи и пинает их повсюду. |
| During the escape Petrov accidentally drops his letter to Masha. | Во время побега Петров случайно роняет письмо Маше. |
| While still asleep, Anna asks why he left her and drops Malcolm's wedding ring. | Спящая Анна спрашивает мужа, почему он её оставил и роняет его обручальное кольцо. |
| At a park in Bethesda, a Syrian businessman drops his phone. | В парке в Бетезда, сирийские бизнесмен роняет телефон. |
| By chance the foreman meets with Skiban, asks him for a cigarette and in a supposed accident drops his cigarette case down the slope. | Случайно встретившись со Скибаном, старшина просит у него сигарет и якобы нечаянно роняет портсигар под откос. |
| If even one bomb drops on Skynet before sunrise... our future will be lost. | Если хоть одна бомба упадет на Скайнет до восхода... наше будущее будет потеряно. |
| If it drops any lower, you could experience dizziness, confusion, subconjunctival hemorrhage. | Если оно упадет еще ниже, ты можешь почувствовать головокружение, нервозность, субконъюнктивальное кровоизлияние. |
| I said the shares are undervalued so if the stock drops, you should buy more, not less. | Я сказал: "акции недооценены, поэтому если доля акций упадет, вы должны купить больше, а не меньше". |
| If a diamond company finds ten times the usual amount of diamonds during their mining, it means the supply of diamonds has increased, which means the cost and profit per diamond drops. | Если алмазная компания найдет алмазов в десять раз больше обычного во время их добычи, это означает, что поставки алмазов возростут, а следовательно, при тех же затратах цена упадет и прибыль снизится. |
| Anybody opens that book, the value drops. | Как только кто-нибудь откроет её, она тут же упадет в цене. |
| The ratio of boys and girls, although equal at the beginning level of schooling, drops after the middle grades. | Соотношение мальчиков и девочек хотя и равное на начальном уровне школьного обучения, снижается после средних классов. |
| The ratio of females, however, drops progressively at lower and upper secondary levels. | Однако число девушек постепенно снижается на нижнем и верхнем уровнях среднего обучения. |
| The average annual cost per facility in the first year of the programme comes to around US$ 4,000 and drops to around US$ 3,900 per year over the subsequent years. | Среднегодовой объем затрат в расчете на одно предприятие за первый год осуществления программы составляет около 4000 долл. США и снижается до 3900 долл. США в год в течение последующих лет. |
| Low flowrates require that the oil move slower through the line, meaning that its temperature drops more than in high-flow situations. | Малые объёмы нефти требуют более медленной прокачки по трубопроводам, из-за чего температура нефти снижается значительнее, чем при перекачке больших объёмов. |
| Infested by the flax dodder plants decrease their weight, as well as stem length and width; fiber content falls; stock yield is reduced by 20-30%; and seed yield drops down sometimes by 70%. | При поражении льна льняной повиликой уменьшается масса растений, длина и толщина стебля, падает процентное содержание волокна; урожай тресты снижается на 20-30%, а урожай семян - до 70%. |
| I could take three baths a day, with a few drops of lemon. | Я могу принять три ванны в день, с несколькими каплями лимона. |
| I cannot go back to Canada to get my drops. | Я не хочу снова ехать в Канаду за своими каплями. |
| It's also tried to save children by doing other things - giving vitamin A drops, giving measles shots, giving bed nets against malaria even during some of these campaigns. | Она также пробовала спасти детей другими способами - каплями с витамином А, инъекциями от кори, даже поставками кроватных сеток от малярии во время некоторых из этих кампаний. |
| Like most of the album, they generally draw on dubstep, a bass-heavy subgenre typified by wobbly synthetic noises and blaring bass drops, as well as dance-pop and chopped and screwed sounds. | Как и большая часть альбома, они обычно рисуют дабстеп, тяжелый для баса поджанр, характеризующийся шаткими синтетическими шумами и ревущими басовыми каплями, а также танцевальной поп-музыкой и нарезанными и ввернутыми звуками. |
| It's also tried to save children by doing other things - giving vitamin A drops, giving measles shots, giving bed nets against malaria even during some of these campaigns. | Она также пробовала спасти детей другими способами - каплями с витамином А, инъекциями от кори, даже поставками кроватных сеток от малярии во время некоторых из этих кампаний. |
| For example, the derivative markets should create an environment that encourages insurers to develop home equity insurance, which insures homeowners not just against a bust but also against drops in the market value of the home. | Например, рынки производных инструментов должны создать обстановку, стимулирующую страховые компании к развитию страхования собственного капитала, при котором домовладельцы застрахованы не только от банкротства, но и от падения рыночной стоимости жилья. |
| For the first time since 1991, the dollar export earnings of the developing countries had declined, mainly because of very sharp drops in both oil and non-oil commodity prices. | Впервые с 1991 года экспортные поступления развивающихся стран в долларовом выражении сократились, главным образом, вследствие резкого падения цен на сырьевые товары, нефть или товары ненефтяного происхождения. |
| Income support programmes, while pursuing goals similar to those of compensatory mechanisms, provide a protection against sharp drops in export earnings, considering commodity price aspect as well potential decline in yields. | Программы поддержки доходов, которые по сути преследуют цели, аналогичные целям компенсационных механизмов, обеспечивают защиту от резкого падения экспортных поступлений с учетом как аспекта цен на сырьевые товары, так и потенциального падения урожаев. |
| Three - drops in air pressure. | Третье - падения давления воздуха. |
| If history is any guide, markets can be severely destabilized by one-day drops, which make powerful stories that have more psychological salience to investors than much larger drops that occur over longer time intervals. | Если заглянуть в историю, то мы увидим, что фондовые биржи могут быть значительно дестабилизированы однодневными падениями, которые имеют значительные последствия, оказывающие больший психологический эффект на инвесторов, чем более значительные падения биржи за более продолжительные временные интервалы. |
| The Syrian regime routinely drops toxic gas on Jobar, sometimes once every other day in its attempts to capture the city. | Сирийский режим регулярно, иногда через день, сбрасывает на Джобар заряды с токсичным газом в попытке захватить город. |
| I mean, the kind of helicopter that drops supplies. | Я имею в виду вертолет, который сбрасывает припасы. |
| When he holds Kevin at gunpoint, she pulls a lever that drops an engine on Noah, killing him. | Позже, когда он держит Кевина под дулом пистолета, она нажимает за своей спиной на переключатель, который сбрасывает двигатель на Ноя и убивает его. |
| Left click drops a bomb which explodes with the second click. | По левому щелчку мыши лодка сбрасывает бомбу, которая взрывается по второму щелчку. |
| They only get the food that drops from the sky, from the U.N. | Они знают только ту пищу, которую сбрасывает им ООН. |
| Sharp drops in the currency's value and increased price of goods frequently occurred following a Japanese defeat in battle abroad. | Резкое падение стоимости денег и взлёт цен на товары обычно следовали за поражениями Японской империи на полях сражений. |
| [drops racket] this should be good. | [падение ракетки] Это будет круто. |
| The subsequent drops in oil prices were cited by industry as reasons for a collapse in the oil industry and consequently the overall Calgary economy. | Последующее падение цен на нефть воспринималось бизнесом как причина коллапса в нефтяной промышленности, а в результате и во всей калгарийской экономике. |
| Little wonder, then, that the largest drops in popular support for enlargement registered by the Eurobarometer Survey occurred in EU countries with the most generous welfare states. | Неудивительно поэтому, что самое большое падение общественной поддержки в отношении расширения ЕС, зафиксированное опросом "Евробарометра", имело место именно в наиболее щедрых "государствах всеобщего благосостояния". |
| Each specimen shall be subjected to the applicable drops as specified in 6.4.8.7 or 6.4.11.12. | Каждый образец должен быть подвергнут соответствующим испытаниям на падение согласно пункту 6.4.8.7 или пункту 6.4.17.12. |
| Tired of the fruitless search, in torment Syuimbike drops to the ground and falls asleep. | Устав от бесплодных поисков, измученная Сюимбике опускается на землю и засыпает. |
| The short day passes, the snowstorm begins and the long night is approaching, the temperature drops to minus 40 degrees Celsius. | Проходит короткий день, начинается пурга и приближается долгая ночь, температура опускается до 40 градусов мороза. |
| The floor of Lake Malawi drops 700 metres into an abyss. | Дно озера Малави опускается 700 метров бездну. |
| If your balance drops below three thousand our bank will charge an administrative fee | Если баланс опускается ниже трех тысяч, банк взимает административный сбор. |
| A gaze blank and pitiless as the sun, while all about it, the darkness drops again | Взгляд его пуст, безжалостен, как солнце, Едва он движется, а вокруг него Тьма опускается; |
| When Brody arrives home that night, he enters the garage and drops off his bag from the hardware store. | Поздно вечером Броуди возвращается домой, входит в гараж и оставляет там сумку из хозяйственного магазина. |
| On September 20, 1945, the Bartender drops off baby Jane at an orphanage. | 20 сентября 1945 года, бармен оставляет девочку Джейн в детском доме. |
| The next morning, Tony drops off Meadow for an interview at Colby, and leaves to ambush Petrulio at his workplace. | На следующее утро, Тони оставляет Медоу для интервью в Колби колледже, и уходит, чтобы подстеречь Петрулио на своём рабочем месте. |
| Finishes up on 16th, heads up Main to access one, drops off the truck, and picks up another one. | Заканчивает на 16, и едет по Главной к первому входу, оставляет грузовик, и пересаживается на другой. |
| Wilbur drops Lewis off in his own time and leaves. | Уилбер оставляет Льюиса в настоящем времени и улетает. |
| If it drops below 50, it blows up. | Если скорость снизится ниже 50, автобус взлетит на воздух. |
| a Global investment for fossil fuel supply in 2030 drops from $322 billion under the reference scenario to $263 billion under the mitigation scenario. | а Мировой объем инвестиций в ископаемые виды топлива в 2030 году снизится с 322 млрд. долл. согласно базовому сценарию до 263 млрд. долл. в соответствии со сценарием предотвращения изменения климата. |
| The water-spray system shall immediately be activated and remain in operation until the internal pressure drops to 30 kPa. | Водораспылительная система должна незамедлительно включаться и не отключаться до тех пор, пока внутреннее давление не снизится до 30 кПа. |
| If irregular supplements and bonuses are included, the percentage drops to 84.7 per cent, and if overtime pay is also included the percentage drops even further, to 82.8 per cent. | Если учесть периодически выплачиваемые надбавки и премии, то этот показатель снизится до 84,7 процента, а если включить еще и плату за сверхурочную работу, то эта цифра снизится еще больше и составит 82,8 процента. |
| Steering wheel movement shall be avoided as much as possible, and the vehicle brakes shall not be operated until the speed drops below (). | По мере возможности следует избегать подкручивания рулевого колеса, а тормоза транспортного средства не включают до тех пор, пока скорость не снизится до величины менее (). |
| Major review of information on the costs of abatement for combustion of coal and other economic sectors was carried out within the EU ESPREME and DROPS projects. | Важный обзор информации о затратах на борьбу с загрязнением, обусловленным сжиганием угля и деятельностью в других секторах экономики, был проведен в рамках проектов ЕС ESPREME и DROPS . |
| US editions of the album feature two additional tracks recorded with prerecorded music by R.E.M.: "Tear Drops" and a cover of Skeeter Davis's 1961 hit "My Last Date (with You)". | Американское издание альбома имеет 2 бонус-трека, написанные на музыку группы R.E.M.: «Tear Drops» и «Last Date» ремейк хита 1961 года Skeeter Davis. |
| Enemy of the State was C-Bo's first album on his new label, West Coast Mafia, after leaving AWOL Records, which he did after the release of Til My Casket Drops. | Enemy of the State первый альбом, выпущенный на собственном лейбле C-Bo, West Coast Mafia Records, после ухода с AWOL Records, с которого он ушёл после релиза Til My Casket Drops (1998). |
| Mercury was one of the contaminants studied within the DROPS project. Neurotoxic impacts were found as the main human health end point for mercury. | Ртуть была одним из загрязняющих веществ, изучавшихся участниками проекта DROPS. Было выяснено, что главным действующим на здоровье людей фактором являются нейротоксические воздействия. |
| L4Linux is being developed by the Dresden Real-Time Operating System Project (DROPS) to allow Real-time and Time-sharing-Programs to run on a computer in parallel at the same time. | L4Linux разрабатывался проектом Dresden Real-Time Operating System Project (DROPS) c целью позволить «вычислениям в реальном времени» и программам «разделенного времени» работать на компьютере параллельно и одновременно. |