The drops can't grow an eye. | Капли не помогут отрастить новый глаз. |
The droplets agglomerate to larger drops, and the swirl of the gas causes cyclonic separation. | Капельки собираются в большие капли и завихрения газа приводят к циклонической сепарации. |
His eye drops are not just phosphorescent. | Его глазные капли не просто фосфоресцирующие. |
"Your drops." | "Ты забыл капли, Робер!" |
The eye drops have antiviral, immuno-modulating, antihistamine and regenerating activity, improved penetration capability and a prolonged effect, ensuring a shortening of the treatment course and a reduction in complications. | Глазные капли обладают противовирусной, иммуномодулирующей, антигистаминной, регенерирующей активностью, улучшенной проникающей способностью, пролонгированным действием, обеспечивающим сокращение курса терапии и снижение осложнений. |
Perhaps we can squeeze a few more drops out of her. | Возможно мы ещё сможем выдавить из неё пару капель. |
I wanted to ask you, do we have enough sore throat drops? | Хотел спросить, у нас есть достаточно капель от боли в горле? |
They've invented this cough medicine... you take the drops and 3 minutes later, your cough's gone. | Они изобрели это лекарство от кашля... глотаешь несколько капель и через З минуты кашля как не бывало. |
In order to show you most simply and safely its explosive effect, I use this instrument... to transfer... very carefully... just a few drops. | Для того, чтобы показать вам ее взрывающийся эффект самым легким и безопасным способом, я использую этот инструмент... чтобы переместить... очень аккуратно... несколько капель жидкости. |
Just because he put a few drops inside her a few months ago? | Все из-за того, что он выплеснул в нее пару вонючих капель? |
Broadly, species diversity is highest in the subtropics followed by the equatorial belt and then drops markedly after the transitional zone, with polar seas having diversities of less than 50 per cent of the tropics and subtropics. | В широком плане разнообразие видов наиболее высоко в субтропических районах, за которыми следует экваториальный пояс, а затем, после переходной зоны, оно заметно падает, и в полярных морях степень разнообразия более чем на 50 процентов ниже, чем в тропиках и субтропиках. |
He drops like a stone. | Он падает как камень. |
In a video published by Intellectual Ventures, the mosquito's wings appear to wither, shrivel up and the body drops to the floor, often motionless. | В видео с испытаний устройства крылья комара сначала резко сгорают, а тело падает вниз, часто неподвижно. |
He even - get this - drops 100 feet from a helicopter into a frozen lake, just as the helicopter explodes. | Он даже падает с высоты в сто футов с вертолета в замерзшее озеро, прежде чем вертолет взорвется. |
If a planet crosses (transits) in front of its parent star's disk, then the observed visual brightness of the star drops by a small amount, depending on the relative sizes of the star and the planet. | Если планета проходит перед диском звезды, то её наблюдаемая светимость немного падает, и эта величина зависит от относительных размеров звезды и планеты. |
He the disassembles his weapon and he drops the pieces into a bottle he's filled with acetone. | Он разбирает ружье и бросает его части в бутылку, которую он наполнил ацетоном. |
That is a move that takes your opponent off his or her base, and drops them straight to the mat. | Это движение выводит твоего соперника из его или ее стойки, и бросает их прямо на мат. |
Next thing I know, he falls, drops his crazy mask, runs into me, knocked my drink all over me. | Следующее, что я знаю, он падает, бросает свою безумную маску, налетает на меня, проливает на меня выпивку. |
Mike drops out of law school, says goodbye to Jo, and leaves New York for Las Vegas to play in the World Series of Poker. | Расплатившись со своими кредиторами, Майк бросает учёбу и направляется в Лас Вегас на Мировую серию покера. |
However, it is important to know what happened and what happens when this population drops out of a system that has not been able and/or has not known how to include it. | Однако необходимо знать, что именно происходило и происходит, когда ученик пропускает занятия, отсеивается и/или бросает учебное заведение, которое не смогло охватить его своей программой и/или не знало, как это сделать. |
She drops her jewelry along the way. | Она роняет ювелирных изделий на этом пути. |
He drops the camera, the camera breaks. | Он роняет камеру, она разбивается. |
At a park in Bethesda, a Syrian businessman drops his phone. | В парке в Бетезда, сирийские бизнесмен роняет телефон. |
On the way home Kolyun buys himself a drink, but the dog drops the bottles from the stairs, and then additionally to this it starts to talk. | По дороге домой Колюн покупает себе выпивку, но собака роняет бутылки с лестницы, а потом ещё и начинает разговаривать. |
Vlad flies the clover a long distance, with Horton in pursuit, until Vlad drops it into a field of clovers. | Влад летит с клевером на большое расстояние в горы, а Хортон бежит за ним, пока Влад не роняет клевер в поле, заполненное множеством похожих цветов. |
If the power drops below 50%, you will not even be able to restart the engines. | Если энергия упадет ниже 50%, вы даже не сможете перезапустить двигатели. |
If it drops any lower, you could experience dizziness, confusion, subconjunctival hemorrhage. | Если оно упадет еще ниже, ты можешь почувствовать головокружение, нервозность, субконъюнктивальное кровоизлияние. |
If that number drops any lower, you're at serious risk of renal failure. | Если это значение упадет чуть ниже, есть серьезная угроза почечной недостаточности. |
If it drops in the water, it's over! | Если он упадет в воду, все кончено! |
38.3.4.4.3 Each cell is deformed until the open circuit voltage drops abruptly or is reduced to at least one third [, or until a maximum force of 10 kN is applied]. | 38.3.4.4.3 Каждый элемент деформируется до тех пор, пока напряжение открытой цепи не упадет резко или не уменьшится по меньшей мере на одну треть [, либо же достижения максимального усилия в 10 кН]. |
As you exit through the tunnel towards open sea, the floor drops away in a series of shelves to a depth of up to 35 metres on the outside. | Если плыть через туннель навстречу открытому морю, свод снижается серией выступов на глубину до 35 метров снаружи. |
It represents a high 52 per cent of total expenditures, which drops to 38 per cent when looking at expenditures from core resources only. | Для ее достижения выделено 52 процента от общего объема расходов - показатель, который снижается до 38 процентов с учетом расходов, покрываемых только за счет основных ресурсов. |
Detailed results of such decomposition show that assuming zero difference between women and men with regard to economic activity (NACE), the pay gap drops by 1.8 percentage points. | Подробные результаты такого разбиения показывают, что, принимая нулевое различие между женщинами и мужчинами по экономической деятельности (НАСЕ), разница в оплате труда снижается на 1,8 процентных пунктов. |
Maximum mapping speed = nhi 1.02 or speed where full load torque drops off to zero, whichever is lower | Максимальное отображаемое число оборотов = nhi 1,02 или число оборотов, при котором крутящий момент при полной нагрузке снижается до нуля в зависимости от того, какая величина меньше. |
This drops to around 90% at 40 years of age and to around 75 percent in those over 60 years. | Их уровень снижается примерно до 90 % в возрасте 40 лет и примерно до 75 % у лиц старше 60 лет. |
I could take three baths a day, with a few drops of lemon. | Я могу принять три ванны в день, с несколькими каплями лимона. |
For all her fire and all her furious power, your valiant leader was snuffed out by a few drops of liquid. | Несмотря на весь её запал и яростную силу, вашего отважного лидера отрубили несколькими каплями жидкости. |
It's also tried to save children by doing other things - giving vitamin A drops, giving measles shots, giving bed nets against malaria even during some of these campaigns. | Она также пробовала спасти детей другими способами - каплями с витамином А, инъекциями от кори, даже поставками кроватных сеток от малярии во время некоторых из этих кампаний. |
Now, you just let those ear drops sit for about 20 minutes. | Посиди с каплями в ухе минут 20. |
Career drops. "For the baby you'll never have because you spend too much time at work" drops. | Для ребенка, которого у тебя никогда не будет потому что ты тратишь слишком много времени на работу над каплями |
Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. | Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу. |
For the first time since 1991, the dollar export earnings of the developing countries had declined, mainly because of very sharp drops in both oil and non-oil commodity prices. | Впервые с 1991 года экспортные поступления развивающихся стран в долларовом выражении сократились, главным образом, вследствие резкого падения цен на сырьевые товары, нефть или товары ненефтяного происхождения. |
Whatever their other benefits, the low rates we see around the world now hardly amount to insurance against future drops in asset prices. | Низкие процентные ставки, которые мы наблюдаем сегодня во всем мире, - какие бы прочие выгоды они ни сулили, - вряд ли могут застраховать нас от будущего падения цен на активы. |
We can expect more of that as the temperature drops. | Можно ожидать чего-то такого по мере падения температуры. |
If the same energy source is used to supply the steering system and other systems, an acoustic or optical warning shall be given to the driver, when the stored energy/fluid in the energy/storage reservoir drops to a level liable to cause an increase in steering effort. | 5.4.1.2 Если для энергопитания системы рулевого управления и других систем используется один и тот же источник энергии, то в случае падения уровня аккумулированной энергии/жидкости в резервуаре для аккумулирования энергии/питательном резервуаре до предела, при котором может увеличиться рулевое усилие, водителю подается звуковой или оптический предупреждающий сигнал. |
Zalem drops them periodically, to keep rats from climbing the tubes. | Залем периодически сбрасывает их, чтобы крысы не забегали по трубам. |
They only get the food that drops from the sky, from the U.N. | Они знают только ту пищу, которую сбрасывает им ООН. |
Left click drops a bomb which explodes with the second click. | По левому щелчку мыши лодка сбрасывает бомбу, которая взрывается по второму щелчку. |
What area will he be able to drop the bombs on if he drops 1 bomb per second... with the speed of 250 kilometers per hour? | На участке какой протяжённости он сможет проводить бомбардировку если он летит со скоростью 250 километров в час и каждую секунду сбрасывает по одной бомбе? |
They only get the food that drops from the sky, from the U.N. | Они знают только ту пищу, которую сбрасывает им ООН. |
The drops tests were conducted at Dahlgren under Miceli's and Tom Doran's direction. | Тесты на падение были проведены в Далгрене под руководством Мицелли и Тома Дорана. |
Once the maximum pressure has been obtained, the voltage drops by 100 mV or more, or the cell is deformed by at least 50% of its original thickness, the pressure shall be released. | Воздействие прекращается как только достигается максимальный размер давления, падение напряжения на 100 мВ или более и деформация элемента составляет по меньшей мере 50% его первоначальной толщины. |
In the 1990s, alarming observations of very rapid drops in catch per unit of effort of key target species, such as orange roughy, armourhead, roundnose grenadier, and blue ling were reported. | В 1990е годы были обнародованы тревожные результаты наблюдений, указывающие на очень быстрое падение уловов в пересчете на единицу промыслового усилия по таким ключевым промысловым видам, как атлантический большеголов, псевдопентацер, тупорылый макрурус и голубая морская щука. |
The severe contraction in demand in advanced markets resulted in sharp drops in export revenues. | Резкое падение спроса на эту продукцию на рынках авансовых обязательств привело к резкому сокращению доходов от экспорта. |
It is estimated that, for countries with HIV/AIDS prevalence rates of 20 per cent, annual GDP growth drops by 2.6 per cent. | Подсчитано, что в странах, где заболеваемость ВИЧ/СПИДом составляет 20 процентов, происходит падение годового прироста ВВП на 2,6 процента. |
The short day passes, the snowstorm begins and the long night is approaching, the temperature drops to minus 40 degrees Celsius. | Проходит короткий день, начинается пурга и приближается долгая ночь, температура опускается до 40 градусов мороза. |
During summer the minimum age drops to 14, but permission from the Ministry of Labor and Social Affairs is required. | В течение лета минимальный возраст опускается до 14 лет, но в таком случае требуется разрешение министерства труда и социальных дел. |
Ice fog can be quite common in interior and northern Alaska, since the temperature frequently drops below -40º in the winter months. | Ледяной туман довольно распространён во внутренних и северных районах Аляски, где температура часто опускается ниже -40º C в зимние месяцы. |
But if I want to go faster, I just press this button, and then it drops down into sleek aerodynamic mode. | Но если я захочу ехать быстрее, мне достаточно нажать эту кнопку, И оно опускается в обтекаемый аэродинамический режим |
A gaze blank and pitiless as the sun, while all about it, the darkness drops again | Взгляд его пуст, безжалостен, как солнце, Едва он движется, а вокруг него Тьма опускается; |
He drops the keys in Brendan's mailbox. | Он оставляет ключи в почтовом ящике Брендана. |
When the seller has a file to sell, he drops a newspaper at the park. | Когда у продавца есть файл на продажу, он оставляет газету в парке. |
The next morning, Tony drops off Meadow for an interview at Colby, and leaves to ambush Petrulio at his workplace. | На следующее утро, Тони оставляет Медоу для интервью в Колби колледже, и уходит, чтобы подстеречь Петрулио на своём рабочем месте. |
he doesn't, drops it off at a church because he knows the state will take good care of it. | Вместо этого он оставляет его у церкви, потому что знает, что государство хорошо о нем позаботится. |
Finishes up on 16th, heads up Main to access one, drops off the truck, and picks up another one. | Заканчивает на 16, и едет по Главной к первому входу, оставляет грузовик, и пересаживается на другой. |
If it drops below 50, it blows up. | Если скорость снизится ниже 50, автобус взлетит на воздух. |
Page me if his systolic drops below 90. | вызовите меня если давление снизится ниже 90. |
If a diamond company finds ten times the usual amount of diamonds during their mining, it means the supply of diamonds has increased, which means the cost and profit per diamond drops. | Если алмазная компания найдет алмазов в десять раз больше обычного во время их добычи, это означает, что поставки алмазов возростут, а следовательно, при тех же затратах цена упадет и прибыль снизится. |
If irregular supplements and bonuses are included, the percentage drops to 84.7 per cent, and if overtime pay is also included the percentage drops even further, to 82.8 per cent. | Если учесть периодически выплачиваемые надбавки и премии, то этот показатель снизится до 84,7 процента, а если включить еще и плату за сверхурочную работу, то эта цифра снизится еще больше и составит 82,8 процента. |
Steering wheel movement shall be avoided as much as possible, and the vehicle brakes shall not be operated until the speed drops below (). | По мере возможности следует избегать подкручивания рулевого колеса, а тормоза транспортного средства не включают до тех пор, пока скорость не снизится до величины менее (). |
On 2 November 2016, their song Drops was played in the closing of the final scene of Season 1 Episode 9 of Queen Sugar. | 2 ноября 2016 года песня Drops появилась в финальной сцене 9 эпизода 1 сезона сериала Queen Sugar. |
The new line-up released All Fired Up in 1988, which brought some attention and contained a new version of "Rock Away Your Tear Drops", the song that had been the title track to Norman's debut album. | Новый состав выпустил альбом All Fired Up в 1988 году, который привлек некоторое внимание и содержал новую версию «Rock Away Your Tear Drops», песни, которая была заглавным треком для дебютного альбома Нормана. |
Enemy of the State was C-Bo's first album on his new label, West Coast Mafia, after leaving AWOL Records, which he did after the release of Til My Casket Drops. | Enemy of the State первый альбом, выпущенный на собственном лейбле C-Bo, West Coast Mafia Records, после ухода с AWOL Records, с которого он ушёл после релиза Til My Casket Drops (1998). |
Mercury was one of the contaminants studied within the DROPS project. Neurotoxic impacts were found as the main human health end point for mercury. | Ртуть была одним из загрязняющих веществ, изучавшихся участниками проекта DROPS. Было выяснено, что главным действующим на здоровье людей фактором являются нейротоксические воздействия. |
The damage cost data obtained in the DROPS project were estimated for inhalation of Hg polluted air and ingestion of Hg contaminated food, separately. | Данные о стоимости ущерба, полученные при осуществлении проекта DROPS, были подвергнуты оценке, при этом данные, касающиеся вдыхания загрязненного ртутью воздуха, и данные о приеме внутрь пищи, загрязненной ртутью, оценивались раздельно. |