He'd never cover up his drinking. |
Он никогда бы не смог скрыть то, что пьет - он слишком честный. |
Not just her drinking, but Ben's recent exploits. |
И не просто тем, что он пьет, но и его поступками. |
You know about his gambling problems and then the drinking, and the drinking feeds the gambling and vice versa, and the whole thing is just a downward spiral. |
Вы знаете о его проблемах с азартными играми, а еще он пьет, из-за алкоголя он больше играет и наоборот, и это все - порочный круг. |
You're just drinking the same old stuff. Just... a lost soul who's still drinking syrup. |
Вы просто пили одну и ту же дрянь... просто... вы - потерянные души, кто все еще пьет... |
The bartender asks if he is drinking to forget, to which Logan replies that he is drinking to remember. |
Девушка-бармен спрашивает у него по-японски, о чём он хочет забыть, напившись, на что Логан отвечает по-английски, что пьет не для того, чтобы забыть, а для того, чтобы вспомнить. |
With your father's work problems and your mom... drinking, maybe home isn't the best place to be studying. |
Когда у твоего отца проблемы на работе, а твоя мама... пьет, - Может быть, лучше заниматься не дома. |
He's watching TV and drinking Martinis all night. |
Он смотрит телевизор и пьет Мартини всю ночь |
So if he's out there getting messed up and drinking again, he won't be there. |
Так что если он где-то сейчас создает проблемы и пьет, его там не будет. |
I mean, Lamar's at home probably drinking his third scotch by now, gloating as he always does. |
Хочу сказать, что Ламар сейчас дома пьет наверно уже третий скотч, и злорадствует как и всегда. |
But if he is using or drinking again, it's something we're all going to have to deal with. |
Но если он пьет, или использует наркотики, то мы все должны обсудить это. |
Well, even if that were the case, it doesn't take responsibility off of the person drinking. |
Но, даже если бы это было так, Это не снимает ответственности с человека, который пьет. |
Was he trying to prove that Vega was drinking and drugging? |
Он пытался доказать, что Вега пьет и принимает наркотики? |
I took your advice and asked my lady friend to choose between me and her husband and, as you can see, I'm the loser sitting here drinking all alone. |
Я воспользовался твоим советом и сказал своей подруге выбрать между мной и ее мужем и, как видишь, я - неудачник, который сидит здесь и пьет в одиночестве. |
Sonya is drinking, Because she married a buffoon when she was young, And now she realizes she's wasted her entire life. |
Соня пьет, потому что в молодости она была замужем за шутом и теперь поняла, что прожила жизнь впустую. |
Is he drinking like he used to? |
Он пьет как и до этого? |
He talked to him about going out with your mom, and to kind of emphasize his concern about drinking. |
Он говорил с ней об уходе твоей мамы, и о том, что он обеспокоен тем, что Бен пьет. |
I'm sorry to bother you at home, Mr. Marlowe, but my husband's acting pretty odd - coming home late, drinking in the morning. |
Извините, что беспокою вас дома, мистер Марлоу, но мой муж ведет себя очень странно - поздно приходит домой, пьет с самого утра. |
If I had known that he was drinking, I would have had those locks changed. |
Если бы я знала, что он пьет, я бы сменила замки. |
Just like the last ten pictures you showed me, and the two-minute video of her drinking out of the toilet. |
Так же как и последние десять фото, что ты мне показал, и как то двухминутное видео, где она пьет из унитаза. |
about his drinking, I didn't. |
Он том, что он пьет. Никогда. |
Since Scarlett's been staying at your house, have you noticed her drinking a lot or taking pills or whatever? |
Поскольку Скарлетт жила в твоем доме, ты заметил что она много пьет принимает таблетки или что-нибудь еще? |
All this time I thought he was just sitting here drinking beer and complaining, he was making something. |
Все это время я думала, что он сидит здесь пьет пиво и жалуется что сделал что то. |
What is my favorite deep cover mole in the Defense Department drinking this evening? |
Что мой любимый крот в Министерстве обороны сегодня пьет? |
He stopped drinking from one day to the other. |
Уже З месяца он не пьет. |
I know he'd been drinking and he doesn't do that anymore, but it's still in there somewhere. |
Я знаю, что он тогда пил, и что сейчас он не пьет, но все равно это гложит меня изнутри. |