Примеры в контексте "Drinking - Пьет"

Примеры: Drinking - Пьет
He'd never cover up his drinking. Он никогда бы не смог скрыть то, что пьет - он слишком честный.
Not just her drinking, but Ben's recent exploits. И не просто тем, что он пьет, но и его поступками.
You know about his gambling problems and then the drinking, and the drinking feeds the gambling and vice versa, and the whole thing is just a downward spiral. Вы знаете о его проблемах с азартными играми, а еще он пьет, из-за алкоголя он больше играет и наоборот, и это все - порочный круг.
You're just drinking the same old stuff. Just... a lost soul who's still drinking syrup. Вы просто пили одну и ту же дрянь... просто... вы - потерянные души, кто все еще пьет...
The bartender asks if he is drinking to forget, to which Logan replies that he is drinking to remember. Девушка-бармен спрашивает у него по-японски, о чём он хочет забыть, напившись, на что Логан отвечает по-английски, что пьет не для того, чтобы забыть, а для того, чтобы вспомнить.
With your father's work problems and your mom... drinking, maybe home isn't the best place to be studying. Когда у твоего отца проблемы на работе, а твоя мама... пьет, - Может быть, лучше заниматься не дома.
He's watching TV and drinking Martinis all night. Он смотрит телевизор и пьет Мартини всю ночь
So if he's out there getting messed up and drinking again, he won't be there. Так что если он где-то сейчас создает проблемы и пьет, его там не будет.
I mean, Lamar's at home probably drinking his third scotch by now, gloating as he always does. Хочу сказать, что Ламар сейчас дома пьет наверно уже третий скотч, и злорадствует как и всегда.
But if he is using or drinking again, it's something we're all going to have to deal with. Но если он пьет, или использует наркотики, то мы все должны обсудить это.
Well, even if that were the case, it doesn't take responsibility off of the person drinking. Но, даже если бы это было так, Это не снимает ответственности с человека, который пьет.
Was he trying to prove that Vega was drinking and drugging? Он пытался доказать, что Вега пьет и принимает наркотики?
I took your advice and asked my lady friend to choose between me and her husband and, as you can see, I'm the loser sitting here drinking all alone. Я воспользовался твоим советом и сказал своей подруге выбрать между мной и ее мужем и, как видишь, я - неудачник, который сидит здесь и пьет в одиночестве.
Sonya is drinking, Because she married a buffoon when she was young, And now she realizes she's wasted her entire life. Соня пьет, потому что в молодости она была замужем за шутом и теперь поняла, что прожила жизнь впустую.
Is he drinking like he used to? Он пьет как и до этого?
He talked to him about going out with your mom, and to kind of emphasize his concern about drinking. Он говорил с ней об уходе твоей мамы, и о том, что он обеспокоен тем, что Бен пьет.
I'm sorry to bother you at home, Mr. Marlowe, but my husband's acting pretty odd - coming home late, drinking in the morning. Извините, что беспокою вас дома, мистер Марлоу, но мой муж ведет себя очень странно - поздно приходит домой, пьет с самого утра.
If I had known that he was drinking, I would have had those locks changed. Если бы я знала, что он пьет, я бы сменила замки.
Just like the last ten pictures you showed me, and the two-minute video of her drinking out of the toilet. Так же как и последние десять фото, что ты мне показал, и как то двухминутное видео, где она пьет из унитаза.
about his drinking, I didn't. Он том, что он пьет. Никогда.
Since Scarlett's been staying at your house, have you noticed her drinking a lot or taking pills or whatever? Поскольку Скарлетт жила в твоем доме, ты заметил что она много пьет принимает таблетки или что-нибудь еще?
All this time I thought he was just sitting here drinking beer and complaining, he was making something. Все это время я думала, что он сидит здесь пьет пиво и жалуется что сделал что то.
What is my favorite deep cover mole in the Defense Department drinking this evening? Что мой любимый крот в Министерстве обороны сегодня пьет?
He stopped drinking from one day to the other. Уже З месяца он не пьет.
I know he'd been drinking and he doesn't do that anymore, but it's still in there somewhere. Я знаю, что он тогда пил, и что сейчас он не пьет, но все равно это гложит меня изнутри.