Примеры в контексте "Dos - Осн"

Все варианты переводов "Dos":
DOS
Примеры: Dos - Осн
Recommendations made to improve the effectiveness of the internal audit activity are actively being addressed by DOS. Были вынесены рекомендации по повышению эффективности деятельности в области внутренней ревизии, которая активно изучается в ОСН.
In 2010, when developing its 2011 business plan, DOS further strengthened its headquarters risk analysis. В 2010 году, при разработке своего плана работы на 2011 год, ОСН еще более улучшил свой анализ рисков в штаб-квартирах.
The AAC also supports DOS efforts to contribute to harmonizing inter-agency audit efforts. Кроме того, КРК поддерживает усилия ОСН по содействию согласованию проведения межучрежденческих аудиторских проверок.
The original plan was updated to reflect the recommendations made by the United Nations Board of Auditors, DOS and the AAC. Первоначальный план был обновлен с целью отразить рекомендации, вынесенные Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций, ОСН и КРК.
Regarding strengthening DOS, she observed that the key challenge was recruiting and retaining skilled staff, which was being addressed. Говоря об укреплении ОСН, она заявила, что основной проблемой является найм и удержание квалифицированного персонала, однако пути решения этого вопроса изучаются.
The follow-up of audit recommendations is a shared responsibility between DOS and UNFPA management. Ответственность за принятие последующих мер по ревизионным рекомендациям совместно несут ОСН и руководство ЮНФПА.
From 2005, DOS established its own risk model as a basis for preparing the annual plan of oversight engagements. Начиная с 2005 года ОСН создал свою собственную модель рисков в качестве основы для подготовки годового плана работы в области надзора.
The insights from a DOS perspective in the planning could result in more effective controls and/or operational efficiencies. Мнения ОСН в отношении планирования могут приводить к более эффективному контролю и/или к повышению оперативной эффективности.
The AAC suggested that more strategic audit performance and reporting may be required of DOS. КРК высказал мысль о том, что от ОСН может требоваться более стратегическое по своей направленности проведения ревизий и представлении докладов по ним.
In this respect, ongoing issues with regard to the adequacy of DOS resources and recruitment challenges have been highlighted to the AAC. В этой связи внимание КРК было обращено на текущие вопросы, касающиеся адекватности ресурсов ОСН, и проблемы с набором персонала.
The AAC appreciates that there may be internal environmental factors in the recruitment process that are beyond the direct control of DOS. КРК осознает, что в процессе набора могут существовать факторы, связанные с внутренней обстановкой, которые не зависят непосредственно от ОСН.
In addition, DOS provides information on significant risk issues or deficiencies found through its evaluations, audits and investigations. Кроме того, ОСН представляет информацию о важных вопросах, связанных с рисками, и недоработках, обнаруженных посредством проводимых им оценок, ревизий и расследований.
DOS strives to maintain a fine balance between independence and objectivity and adding value to business processes through consulting services to management. ОСН стремится поддерживать сложный баланс между независимостью и объективностью и повышением эффективности деловых процессов посредством предоставления консультационных услуг руководству.
Currently, DOS is implementing an informal tracking methodology for recording the implementation of recommendations. В настоящее время ОСН использует методику неофициального отслеживания для регистрации хода осуществления рекомендаций.
In 2010, DOS has scheduled UNFPA HACT audits in four countries, including a coordinated mission with UNDP and UNICEF. На 2010 год ОСН запланировал проведение ЮНФПА ревизий СППН в четырех странах, включая скоординированную миссию с ПРООН и ЮНИСЕФ.
In 2009, as noted earlier, DOS established its investigation procedures manual and a case registry system in collaboration with UNDP and UNICEF. В 2009 году, как было указано ранее, ОСН разработал руководство по процедурам расследований и создал систему регистрации дел в сотрудничестве с ПРООН и ЮНИСЕФ.
In this way, DOS could add value by supporting UNFPA management in ensuring that the actions taken to address observations are appropriate and complete. Таким путем ОСН может повышать эффективность, поддерживая руководство ЮНФПА в обеспечении того, чтобы меры, принимаемые для выполнения замечаний, были адекватными и полными.
Over the years, budgetary resources available to DOS have been significantly increased. На протяжении лет бюджетные ресурсы, имеющиеся в распоряжении ОСН, существенно возросли.
In 2009, DOS faced a shortage of staff due to a high number of vacancies. В 2009 году ОСН столкнулся с проблемой нехватки персонала ввиду большого числа вакансий.
Delegations welcomed the frankness of the report, noting that it suggested a satisfactory level of independence for DOS. Делегации положительно оценили открытый характер доклада, отметив, что это свидетельствует о достаточно высоком уровне независимости ОСН.
They were concerned regarding the increase in process and relationship risks mentioned in the DOS report. Они выразили обеспокоенность по поводу увеличения рисков, связанных с процессом и взаимоотношениями, о которых упоминалось в докладе ОСН.
Also, DOS was asked to include information in future reports on the conclusions and recommendations of evaluations. Кроме того, ОСН попросили включать в будущие доклады информацию о выводах и рекомендациях по результатам проведения оценок.
The Board of Auditors also audits country offices, regional, and headquarters operations, including DOS. Комиссия ревизоров осуществляет также ревизии страновых и региональных отделений, деятельности штаб-квартиры, включая ОСН.
The oversight services provided by DOS cover internal auditing, fraud prevention and detection, investigation, thematic evaluations and advisory services. Услуги в области надзора, предоставляемые ОСН, охватывают проведение внутренних ревизий, предупреждение и выявление случаев мошенничества, расследования, тематические оценки и консультативные услуги.
Meanwhile, DOS followed up on the implementation of the recommendations made by the AAC. Наряду с этим ОСН осуществлял контроль и за выполнением рекомендаций, вынесенных КРК.