Примеры в контексте "Dos - Осн"

Все варианты переводов "Dos":
DOS
Примеры: Dos - Осн
The management and administration of the organization includes the following divisions and offices: DHR, DMS, DOS, IERD and OED. Статья ассигнований «Управление и администрация организации» охватывает УЛР, ОУО, ОСН, ОИМРИС и Канцелярию Директора-исполнителя.
In July 2010, DOS issued an advisory services memorandum to management outlining the steps required to enable the completion of a fully INTOSAI/Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission (COSO) compliant internal control framework. В июле 2010 года ОСН направил руководству меморандум, в котором он консультировал руководство относительно мер, необходимых для завершения создания механизма внутреннего контроля, полностью соответствующего требованиям МОВРУ/Комитета организаций-спонсоров Комиссии Тредуэя (КОСКТ).
DOS reports on internal audit and oversight activities annually and on evaluation activities biennially to the Executive Board. Исполнительному совету на его ежегодной сессии ОСН каждый год представляет доклад о деятельности в области внутренней ревизии и надзора и каждые два года - доклад о деятельности в области оценки.
The results of the various DOSactivities, as well as the actions taken by management to address the issues raised by DOS, are positive indications of the increasing effectiveness of the governance, risk management and control processes at UNFPA. Результаты различных видов деятельности ОСН, равно как и меры, принятые руководством для решения поднятых ОСН вопросов, положительно сказались на повышении эффективности руководства, управлении рисками и процессах контроля в ЮНФПА.
In 2014, a further increase in caseload is expectedwith the expanded mandate over external investigations, which would exceed the current DOS capacity and require continued reliance on investigations consultants. В 2014 году ожидается дальнейшее увеличение рабочей нагрузки, обусловленное включением в мандат ОСН внешних расследований, что превысит текущие возможности ОСН и потребует и далее прибегать к услугам консультантов со стороны.
DOS remained an active member of UN-RIAS and was involved in severaljoint audits in 2013.DOS actively participated in preparing the UN-RIAS lessons learned on the audits of "Delivering as one"programmes, later presented to the High-level Committee on Management. ОСН активно участвовал в подготовке "извлеченных уроков" ЮН-РИАС по аудиторским проверкам программы "Единство действий", позднее представленной Комитету высокого уровня по вопросам управления.
The same delegation inquired about the alignment of DOS with the business plan and also inquired about the status of fraud investigations and the cases that were being followed up. Та же делегация задала вопрос о том, поддерживает ли ОСН этот бизнес-план, а также поинтересовалась ходом расследования фактов мошенничества и случаев, находящихся на контроле.
The Director, DOS, UNFPA, noted that of the 10 audits outstanding at year-end, the draft reports of five were out and the remaining five reports were being drafted. Директор ОСН ЮНФПА отметила, что из 10 ревизий, не завершенных по состоянию на конец года, по пяти выпущены проекты доклада, а остальные пять докладов готовятся.
Furthermore, DOS led and/or participated in joint audits (for example, of the harmonized approach to cash transfers to implementing partners, HACT, and Delivering as One) and in joint evaluations. Кроме того, ОСН руководил и/или участвовал в совместных ревизионных проверках (например, соблюдения согласованного подхода к переводу денежной наличности партнерам-исполнителям (СППН) и "единства действий") и проведении совместных оценок.
To strengthen oversight follow-up, DOS and the UNFPA Management Information Systems Branch are developing an improved oversight recommendation tracking tool which will replace the current one. Для укрепления последующих мероприятий по выполнению рекомендаций в области надзора ОСН и Сектор по системам управленческой информации ЮНФПА разрабатывают более совершенное программное обеспечение для отслеживания рекомендаций в области надзора, которое должно прийти на смену существующему прикладному программному обеспечению.
DOS further assisted in reviewing audit, evaluation and investigation clauses in proposed donor agreements in order to ensure compliance with Executive Board decisions, financial regulations and rules; and inclusion of appropriate oversight-related language. ОСН также оказывал помощь в анализе статей по ревизиям, оценкам и расследованиям в предлагаемых соглашениях с донорами в целях обеспечения их соответствия решениям Исполнительного совета, финансовым положениям и правилам, а также в целях включения в них необходимых формулировок, связанных с надзорными функциями.
The EQA results are posted on the DOS evaluation database (together with their respective assessment note) and will feed into the 2012 biennial evaluation report. Результаты анализа качества оценок (АКО) регистрируются в базе данных ОСН по проведению оценок (вместе с их соответствующими примечаниями по проведению оценки) и будут включены в двухгодичный доклад по оценкам 2012 года.
The increases in operational costs for DOS, namely, travel and consultants, result from charging the costs related to the internal audits of UNFPA country offices to the biennial support budget instead of to the UNDP subvention, which was terminated in 2002. Увеличение оперативных расходов ОСН, а именно путевых расходов и расходов на оплату услуг консультантов, обусловлено отнесением расходов, связанных с внутренней ревизией страновых отделений ЮНФПА, к бюджету вспомогательных расходов на двухгодичный период вместо покрытия их за счет субсидии ПРООН, выплата которой прекратилась в 2002 году.