Английский - русский
Перевод слова Dominion
Вариант перевода Доминиона

Примеры в контексте "Dominion - Доминиона"

Примеры: Dominion - Доминиона
Do something about those Dominion reinforcements. Сделайте что-нибудь с войсками Доминиона.
Cardassia's under Dominion protection. Кардассия под защитой Доминиона.
Contact the Dominion fleet. Свяжись с флотом Доминиона.
A full-scale Dominion invasion appears imminent. Полномасштабное вторжение Доминиона кажется неизбежным.
We'll attack Dominion headquarters. Мы атакуем штаб-квартиру Доминиона.
So much for the Dominion. Сколь многое ради Доминиона.
Have you seen any Dominion invasion fleet? Ты видел флот захватчиков Доминиона?
Orders from Dominion Headquarters. Таковы распоряжения из штаб-квартиры Доминиона.
If any Dominion ships did sneak through they're not giving us any trouble. Если какие-то корабли Доминиона и проскочили, нас они не беспокоили.
The Dominion fleet is in retreat. Флот Доминиона покидает поле боя.
A Dominion ship is approaching. Это значит, корабль Доминиона приближается.
Leisler had been a leading force in the New York rebellion against the Dominion of New England established by King James. Ляйслер был лидером нью-йоркского мятежа против властей Доминиона Новой Англии.
The Dominion is commanded by Changelings/The Founders, a race of shapeshifters responsible for both the creation of the Dominion and all strategic decisions undertaken throughout its history. Доминион подчиняется Меняющимся/Основателям, расе оборотней, ответственных как за создание Доминиона, так и за все стратегические решения, принимаемые на протяжении всей его истории.
After the encounter with the Dominion in 2370, in which the Galaxy-class USS Odyssey was destroyed by just three Dominion vessels and owing to other threats, it became obvious that the station's existing occupation-era weapons would be woefully inadequate defending the station. После столкновения с Доминионом в 2370 году, в котором звездолёт «Одиссей» класса Галактика был уничтожен всего тремя кораблями Доминиона, и из-за других угроз стало очевидно, что существующее оружие эпохи оккупации станции будет ужасно не эффективным для защиты станцию.
An arrogant, overly zealous crew, they embark on a poorly-planned mission to seek out and destroy a very powerful Dominion battleship... based solely on an untested scientific hypothesis which states that a specific radiation emission could be used to cripple the Dominion ship's hull structure. Но этот высокомерный, чрезмерно рьяный, экипаж решает найти и уничтожить крупный звездолёт Доминиона... используя для этого лишь непроверенную научную теорию которая утверждает что определённое излучение частиц может ослабить структуру вражеского корабля.
In 15 minutes I am leaving here for the Dominion base on Soukara. Через пятнадцать минут я покину эту комнату и отправлюсь на базу Доминиона на Соукаре.
Repeat, all Dominion personnel proceed to airlocks 4,7 and 12... Повторяю, всему персоналу Доминиона проследовать к взлетным площадкам 4, 7 и 12 для эвакуации.
There could still be more of them out there hiding from the Dominion, biding their time. Их могло выжить больше, прячущихся от Доминиона в ожидании лучших времен.
Dominion ships can wait at the mouth of the wormhole and pick them off one by one. Корабли Доминиона могут месяцами ждать в горловине червоточины и уничтожать их одну за одной.
The Cardassian cost due to the Dominion War was the highest of all the major powers. Кардассианские потери из-за войны Доминиона были самоми высокими из всех вовлечённых в конфликт сторон.
I also want you to begin putting Cardassian civilians in and around Dominion military installations. Я также хочу, чтобы вы разместили кардассианских граждан на территории всех баз Доминиона и в их окрестностях.
The Klingons can't go head-to-head with the Dominion. Клингоны не могут выступить против Доминиона лицом к лицу.
Valerian Mengsk, a character introduced in the novel Firstborn, will play an important role in Dominion politics, due to his position as heir apparent to the throne. Валериану Менгску, впервые появившемуся в новелле Firstborn, уготована важная роль в политической жизни Доминиона из-за своего статуса наследника престола.
Then, you're going to tell your helmsman to head back to Dominion territory, warp nine. Затем ты скажешь своему рулевому возвращаться на территорию Доминиона на варп-9.
A war would destabilise the Alpha Quadrant, making it that much easier for the Dominion to move in. Война между тзенкети и Федерацией дестабилизирует обстановку в Альфа квадранте, значительно облегчая вторжение Доминиона.