Английский - русский
Перевод слова Dog
Вариант перевода Собачья

Примеры в контексте "Dog - Собачья"

Примеры: Dog - Собачья
Man, you can't hide the fact that this is a dog hospital Друг, может, хватит скрывать, что это собачья больница...
Richard had tried to make his lorry look more American by fitting a bonnet, which was actually a dog kennel. Ричард пытался сделать свой грузовик более Американским, установив капот, что на самом деле собачья будка
So... do we have a dog minder? Ну, что, есть у нас собачья нянька?
A dog's head in paper, is that anything to do with Ivan's legend? Собачья голова, завернутая в бумагу, имеет отношение к легенде об Иване?
Look, we already lead a dog's life Yet, Supervisor Tang wants to deduct half our wages for the so-called welfare fund Жизнь у нас собачья, а тут ещё и надзиратель Тан хочет вычитать из наших зарплат на нужды так называемого фонда благосостояния.
First one was dog, the second one was cat. No? В первом - собачья, во втором - кошачья.
(Groans) I wish I had that dog cage. Была бы у меня сейчас та собачья клетка!
I mean, like, if you see the dog's paw hits the alarm clock and then - then you see his face and he's sleeping. Ну, если увидеть как собачья лапа нажмёт на будильник, и потом - потом его лицо, и он ещё спит.
Dog Head calling Iron Horse, drive around. Собачья голова вызывает Железного коня. Объезд.
Dog Face, go and bring the stuff up. Собачья морда, иди и принеси все сюда.
Dog Head calling Piggy, the target is at the phone booth. Собачья голова вызывает Хрюшу. Возьми под контроль будку.
Dog hair. I knew it. Кешью, человеческий мускус, собачья шерсть.
WEDNESDAY, AUGUST 24, 1988 IT'S A DOG'S LIFE СРЕДА, 24 АВГУСТА 1988 ГОДА СОБАЧЬЯ ЖИЗНЬ
Dog Head calling Shrimpy, Chicken Little, Piggy, Собачья голова вызывает Креветку, Цыпленка, Хрюшу.
Okey-dokey, how about "My Life As A Dog". Ладненько, а как насчет "Моя собачья жизнь"?
Anna brought "My Life As A Dog"? Анна принесла "Моя собачья жизнь"?
Donaldson's Dog Joy, Mr Schoonmaker! "Собачья радость Дональдсона", мистер Шунмейкер!
The Rhode Island Dog Show Championship is in Quahog this year! Ежегодная Род-Айлендская Собачья Выставка, в этом году будет проводиться в Куахоге!
Is that a dog sled? Это что, собачья упряжка?
That's a dog's name! Это же собачья кличка.
The dog house is outside. Собачья будка на улице.
This was... dog love. Это... собачья любовь.
It's mostly dog hairs. В основном, собачья шерсть.
There's a strange dog team coming! Приближается чужая собачья упряжка!
There's a dog hair in your drink. В твоем бокале собачья шерсть.