| How far is your shot doc? | Далеко ваш доктор по пулевым ранениям? |
| Tell me the truth, doc. | Скажите мне правду, доктор: сколько мне осталось? |
| So what are we talking about doc? | Так о чем вы говорите, доктор? Силовые нагрузки? |
| He's a doctor, "doc." | Он доктор, "Док". |
| Well, you're the doc, Doc. | Ладно, ведь ты доктор, Док... |
| Anyway, the visit's over, right doc? | Визит ведь уже окончен, да, доктор? |
| Doc said it was a seizure. | Доктор сказал, что у меня был сердечный приступ. |
| I thought Doc was just your nickname. | Я думала, "доктор" - это твое прозвище. |
| Doc Warner says a 10-week course costs about $25,000. | Доктор Уорнер говорит, что 10-ти дневный курс стоит около 25 штук. |
| Doc Holloway stopped by this morning to give him a cognitive abilities test. | Доктор Холлоуэй заходил утром, чтобы дать ему тест на интеллект. |
| Doc Holloway said he was probably in a fugue state, like sleepwalking. | Доктор Холлоуэй говорит, что, возможно, он был в шоковом состоянии, ходил, как лунатик. |
| Word is you got caught with Doc Thompkins in the locker room. | Слово - Это Вы попались с Доктор Томпинкс. в гардеробе. |
| Doc found a big abscess in Red's lip. | Доктор нашел нагноение на губе у Рыжего. |
| Doc says... I might've got asbestosis. | Доктор говорит... у меня может быть асбестоз. |
| Doc, this doctor... says that he loses his way in the hospital again. | Доктор, этот доктор... сказал, что опять заблудился в больнице. |
| Doc says I should go home soon. | Доктор говорит, что я скоро пойду домой. |
| That's kind of a trick question, Doc. | Это вопрос с подвохом, доктор. |
| Doc Robbins just pulled this SIM card out of officer Clark's body. | Доктор Робинс только что вытащил сим-карту из тела офицера Кларка. |
| And Doc Eller, who was shot to death. | И доктор Эллер, которого застрелили. |
| There was Doc Hubbard, the medical examiner who found them. | Доктор Хаббард, судмедэксперт, который их нашел. |
| Okay, Doc Cosway showed me that I was only hurting myself. | Ладно, доктор Косвей показала мне Что я сам себе вредил. |
| I've got to play this weekend, Doc. | Доктор, у меня игра на этой неделе. |
| So, how do you think it works, doc? | Доктор, как у нас, по-вашему, всё устроено? |
| It'll be a different life, Doc. | Это будет уже другая жизнь, г-н доктор. |
| Doc... (whispers) Doc... | Доктор... Доктор Купер? Нет, не из больницы. |