| So what have I got to do, doc? | Ну так что мне нужно делать, доктор? |
| I'm not out to change the world, like the doc. | Я не хочу менять мир, как доктор. |
| Well, just as you said, doc, they're all lying. | Ну, как Вы и говорили, доктор, они все врут. |
| Did those other two slip your mind, doc? | Неужели те другие две ускользнули из вашего ума, доктор? |
| The doc says she's got a year, and not the 18 months. | Доктор говорит, у нее всего год, а не полтора. |
| I'm an E.R. doc at County; so's he. | Я - доктор скорой из Окружной, как и он. |
| Why did your doc back out? | Почему ваша доктор вышла из игры? |
| I'm running out of time, doc. | У меня не так много времени, доктор. |
| Chief, I've been looking at the pictures they took, and the doc. might be right. | Шеф, я посмотрел фотографии, которые они сделали, доктор может быть и прав. |
| Ferg, you stay with the girl Till doc bloomfield can get here. | Фрег, оставайся с телом пока доктор не доберется сюда. |
| What's under the white coat, doc? | А что под белым халатиком доктор? |
| What about the meds the doc gave you? | А что с лекарствами, которые тебе прописал доктор? |
| How's my temporal lobe looking there, doc? | В каком состоянии моя временная доля, доктор? |
| Thought the doc told you to take it easy? | А я думал, доктор сказал вам, чтобы вы отдохнули. |
| I just told them what i thought, that doc - get out. | я просто сказала им, я думала этот доктор -проваливай |
| This guy's m.O. Ring a bell, doc? | Этот парень вам никого не напоминает, доктор? |
| The doc put me on no sugar, no carbs, and thank your wife for the green beans, by the way. | Доктор оставил меня без сахара, без углеводов, кстати, спасибо Вашей жене за фасоль. |
| Wh-what's progress supposed to look like to you, doc? | Но в чем должно заключаться улучшение, доктор? |
| My doc says I should stay calm, because I might do or say something | Мой доктор сказал, что я должен оставаться спокойным... потому что я могу сделать или сказать что-то... |
| You own your own house, doc? | У вас есть дом, доктор? |
| How's my temporal lobe looking there, doc? | Славно. Как моя височная доля, доктор? |
| Even the doc here himself... he admitted that they can't be 100% sure she's gone. | Даже доктор... он признает, что нет 100 % уверенности в том, что у нее нет шансов. |
| But what if I get sick, doc, and need special, you know? | А если я заболею, доктор, и потребуется особое... |
| Will you do it in person, doc? | Доктор, вы сами будете оперировать? |
| Did you make it up yourself, doc? | Вы сами придумали эту загадку, доктор? |