Don't smell real pretty, does it, Doc? |
Пахнет отнюдь не розами, да, доктор? |
"No need for birth control, Doc, are you sure about that?" |
«Нет необходимости для предохранения, доктор, вы уверены в этом?» |
You didn't need to, Doc! Really! |
Да что же это такое, доктор! |
The world's on fire and Doc's being spoiled. |
Весь мир пылает, а доктор нежится! |
"I want to be at home, Doc." |
«Доктор, я хочу быть дома». |
Isn't there anything you can do for me, Doc? |
Неужели вы не можете мне помочь, доктор? |
When Biff gets the almanac in 1955, the alternate future he creates isn't the one in which Marty and Doc Brown ever use the time machine to travel to 2015. |
Когда Биф получает журнал в 1995-м, он создаёт вовсе не то альтернативное будущее, в котором Мартин и доктор Браун воспользовались машиной времени, чтобы попасть в 2015. |
It's got three slugs, a bunch of pellets in it, which is consistent with what Doc Weston found in Tyler. |
В нём три пули, заряд дроби, что совпадает с тем, что нашёл в Тайлере доктор Вестон. |
Well, 'cause that's why I'm here, Doc, right? |
Потому что я здесь, доктор, правильно? |
See the starburst splitting of the skin here, Doc? |
Доктор, видите ожог в виде звезды? |
Convicted felons, Doc, get TV. |
Доктор, ну поставьте же телек! |
LEO: You own your house, Doc? DOCTOR: |
У вас есть дом, доктор? |
So, what in the world can you do for me, Doc? |
Так чем вы можете мне помочь, доктор? |
Doc, you're a good lad, but what will it be like for him at school? |
Доктор, ты хороший парень, но ты подумай, как он будет в школе учиться. |
Holliday is initially happy to let him be shot in his place, allowing the real Doc to disappear, but Kate intervenes to ensure the Doctor survives. |
Холлидей изначально счастлив, что позволит Доктору быть застреленным на месте, в то время как настоящий Док исчезнет, но Кейт вмешивается, чтобы Доктор выжил. |
Never eat at a place called "Ma's" don't play cards with a fellow named Doc and never climb with a stranger. |
Никогда не обедай в таверне "У мамаши" не играй в карты с тем, кого называют "доктор" и никогда не иди в гору с незнакомцем. |
Doc, I have to ask, is there any way Gabriel could commit all these crimes and have no awareness of it? |
Доктор, я должен спросить, не может ли быть так, что Габриель мог совершить эти преступления и не помнить об этом? |
You've never had a really big woman, have you, Doc? |
У тебя никогда не было действительно большой женщины, не так ли, доктор? |
Doc, she doesn't have much of a chance, does she, dumbo? |
Доктор, у неё ведь совсем нет шансов. |
Haven't really got much choice, have I, Doc? |
У меня не так много вариантов, не так ли, доктор? |
And when I spoke with him a year after treatment had finished, he told me, "Doc, this is the first time in 43 years that I haven't had nightmares." |
И когда я с ним разговаривал через год после окончания лечения, он сказал мне: «Доктор, впервые за 43 года у меня не было ночных кошмаров». |
Sometimes I'm asked, "If you haven't been there, Doc, how can you help me?" |
Иногда меня спрашивают: «Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь?» |
That's all right, doc. |
Всё в порядке, доктор. |
Sound like the good doc. |
Звучишь как добрый доктор. |
That about the gist of it, doc? |
Верно, доктор? Да. |