Английский - русский
Перевод слова Doc
Вариант перевода Доктор

Примеры в контексте "Doc - Доктор"

Все варианты переводов "Doc":
Примеры: Doc - Доктор
Don't smell real pretty, does it, Doc? Пахнет отнюдь не розами, да, доктор?
"No need for birth control, Doc, are you sure about that?" «Нет необходимости для предохранения, доктор, вы уверены в этом?»
You didn't need to, Doc! Really! Да что же это такое, доктор!
The world's on fire and Doc's being spoiled. Весь мир пылает, а доктор нежится!
"I want to be at home, Doc." «Доктор, я хочу быть дома».
Isn't there anything you can do for me, Doc? Неужели вы не можете мне помочь, доктор?
When Biff gets the almanac in 1955, the alternate future he creates isn't the one in which Marty and Doc Brown ever use the time machine to travel to 2015. Когда Биф получает журнал в 1995-м, он создаёт вовсе не то альтернативное будущее, в котором Мартин и доктор Браун воспользовались машиной времени, чтобы попасть в 2015.
It's got three slugs, a bunch of pellets in it, which is consistent with what Doc Weston found in Tyler. В нём три пули, заряд дроби, что совпадает с тем, что нашёл в Тайлере доктор Вестон.
Well, 'cause that's why I'm here, Doc, right? Потому что я здесь, доктор, правильно?
See the starburst splitting of the skin here, Doc? Доктор, видите ожог в виде звезды?
Convicted felons, Doc, get TV. Доктор, ну поставьте же телек!
LEO: You own your house, Doc? DOCTOR: У вас есть дом, доктор?
So, what in the world can you do for me, Doc? Так чем вы можете мне помочь, доктор?
Doc, you're a good lad, but what will it be like for him at school? Доктор, ты хороший парень, но ты подумай, как он будет в школе учиться.
Holliday is initially happy to let him be shot in his place, allowing the real Doc to disappear, but Kate intervenes to ensure the Doctor survives. Холлидей изначально счастлив, что позволит Доктору быть застреленным на месте, в то время как настоящий Док исчезнет, но Кейт вмешивается, чтобы Доктор выжил.
Never eat at a place called "Ma's" don't play cards with a fellow named Doc and never climb with a stranger. Никогда не обедай в таверне "У мамаши" не играй в карты с тем, кого называют "доктор" и никогда не иди в гору с незнакомцем.
Doc, I have to ask, is there any way Gabriel could commit all these crimes and have no awareness of it? Доктор, я должен спросить, не может ли быть так, что Габриель мог совершить эти преступления и не помнить об этом?
You've never had a really big woman, have you, Doc? У тебя никогда не было действительно большой женщины, не так ли, доктор?
Doc, she doesn't have much of a chance, does she, dumbo? Доктор, у неё ведь совсем нет шансов.
Haven't really got much choice, have I, Doc? У меня не так много вариантов, не так ли, доктор?
And when I spoke with him a year after treatment had finished, he told me, "Doc, this is the first time in 43 years that I haven't had nightmares." И когда я с ним разговаривал через год после окончания лечения, он сказал мне: «Доктор, впервые за 43 года у меня не было ночных кошмаров».
Sometimes I'm asked, "If you haven't been there, Doc, how can you help me?" Иногда меня спрашивают: «Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь?»
That's all right, doc. Всё в порядке, доктор.
Sound like the good doc. Звучишь как добрый доктор.
That about the gist of it, doc? Верно, доктор? Да.