My doc cut me off; I couldn't get a scrip for the pills. |
Мой доктор меня послал, я не смог получить рецепт. |
And after that first parabola, you know, the doc said everything is great. |
И после этой первой параболы, знаете, доктор сказал, что все отлично, он улыбался и мы сказали давай. |
My doc said it releases endorphins in the brain and helps keep my pain at a manageable level. |
Доктор сказал, что так повышается уровень эндорфинов, и тогда с болью можно справляться. |
For the doc to agree to testify for Duncan, or for her to pass this buck again. |
Чтобы доктор согласилась дать показания в пользу Дункан, или чтобы она вновь увильнула от дачи показаний. |
Phil got the all clear from the doc to start a 10-day juice fast. |
Доктор всё доходчиво растолковал Филу и ему теперь предстоит 10-дневная диета лишь на одних соках. |
The doc says l should be on my feet in a week! |
Доктор говорит, что я встану на-ноги уже через неделю. |
You didn't even wine him or dine him, doc. |
Да вы что, доктор, вот так сразу, даже без ухаживаний! |
the doc said, it'll relapse - well so if you were in Tubingen... we should have to cancel the dorm? |
Доктор сказал, это может повториться в любое время. А ты - там, в Тюбингене. |
Why did the doc give me this job, considering we've both been at each other like two cats in a bag? |
"Почему доктор взял меня на работу, мы ведь с ним всё время цапались, как два кота в мешке?" |
And the doc says, "But I'm not you." |
А доктор отвечает: «Но я-то не на вашем месте». |
I'm a doc who's spent his career treating wounded soldiers who begged me, "Save my leg, save my arm." |
Я доктор, который полжизни провёл, спасая раненных солдат, умолявших меня спасти руку или ногу. |
Jenny, Doc's missing. |
Джэнни, доктор исчез, два человека погибло. |
Why, hello, Doc. |
Так, так... Добрый день, доктор! |
Drinking heavily, Doc? |
Что это с вами, доктор? |
So, what's the story, Doc? |
Какие новости, доктор? |
Hope the new Doc's better looking. |
Спорю новый доктор будет по-красивее. |
[Kidley] What is it, Doc? |
Что там, доктор? |
Silence, the absence of noise, One single moment Undisturbed by the sounds Of a children's tv program Called doc mcstuffins. |
Тишина, отсутствие шума, хоть один момент, когда я не буду слушать звуки детской программы под названием "Доктор Плюшева". |
And you say, "If you were me, Doc, what would you do?" And the doc says, "But I'm not you." |
И вы спрашиваете:«Док, если бы вы были на моем месте, что бы вы сделали?» А доктор отвечает:«Но я-то не на вашем месте». |
They hid me, got me to a hospital... where a great little lady doc put me back together. |
Они спрятали меня, отвезли в больницу, где прекрасный доктор меня вылечила. |
Bit scared of the old needle, Doc. |
Немного боится иголок, доктор. |
That's quite deep, Doc. |
Глубокий порез, доктор. |
Doc Craiger got me all patched up. |
Доктор Крэйгер меня заштопал. |
Come on, Doc, give it up! |
Давайте доктор, рассказывайте! |
Doc won't be with us for long. |
Доктор не будет с нами вечно |