Trust me, Doc. |
Поверь мне, доктор. |
Doc Thompkins told me. |
Доктор Томпкинс мне рассказывала. |
This is just experimental, Doc. |
Эта дрянь экспериментальная, доктор. |
Yes, Doc, let's. |
Да, доктор, давайте. |
Got your message, Doc. |
Получил ваше сообщение, доктор. |
Doc, come on. |
Да ладно, доктор. |
What's up, Doc? |
Что такое, доктор? |
You know what, Doc? |
Знаете что, доктор? |
Doc, what's the plan here? |
Доктор, в чем дело? |
We got him, Doc. |
Мы займемся, доктор. |
We're good, Doc. |
Мы в порядке, доктор |
So what's going on, Doc? |
Так что происходит, доктор? |
I want a Doc McStuffins Time-for-Your-Check-up Doll. |
Я хочу куклу Доктор МакСтаффин и набор "Пора лечиться". |
If the Wilsons' calf is birthed, Doc Miller should be available. |
Если у Уилсонов родился теленок, то доктор Миллер должен был освободиться. |
Doc okayed me getting into the ambush and then I pushed. |
Доктор разрешил мне провести эксперимент с воспоминаниями о засаде, а потом я надавил на него. |
Well, it's Doc Yewll. |
Но доктор Юл, у неё уже 30 тысяч. |
Doc Roe is giving these out for airsickness. |
Господа, доктор Роу даст вам сейчас таблетки от тошноты. |
I had a lot of heIp - the TaIaxians, the Doc, Mr. Suder. |
Мне очень помогли - талаксианцы, доктор, мистер Судер. |
I'm going to tell you what, Doc. |
Вот что я скажу, доктор. |
And the boiler's about to go, too, Doc. |
И с котлами всё будет нормально, доктор. |
How exotic. Doc. I need to find a phone before I miss out on the deal of my life. |
Послушайте, доктор, мне нужно срочно позвонить, иначе всё пропало. |
Come on, Doc, you've been around long enough to know a leopard can't change his spots. |
Хватит уже, Доктор, вы уже всякое видели, и знаете, что горбатого могила исправит. |
Of course, the old man kicked up a mad dust storm at first, but now Doc Corwyn said they was good psychology or something. |
Конечно, старик психовал поначалу, но теперь Доктор Корвин сказала, что они были хорошей психологией или чем-то вроде того. |
I can take care of that for now, but Doc Miller... No. Wait till the power's back. |
Я пока понаблюдаю за ним, но доктор миллер должен... нет... будет связь, позвонишь доктору миллеру. |
However, this was a trick, part of a larger plan by which Doc Ock alone would be the master of the world. |
Впоследствии, оказывается, что это была уловка, часть большего плана, по которому Доктор Осьминог хотел стать властелином всего мира. |