Английский - русский
Перевод слова Doc
Вариант перевода Доктор

Примеры в контексте "Doc - Доктор"

Все варианты переводов "Doc":
Примеры: Doc - Доктор
Trust me, Doc. Поверь мне, доктор.
Doc Thompkins told me. Доктор Томпкинс мне рассказывала.
This is just experimental, Doc. Эта дрянь экспериментальная, доктор.
Yes, Doc, let's. Да, доктор, давайте.
Got your message, Doc. Получил ваше сообщение, доктор.
Doc, come on. Да ладно, доктор.
What's up, Doc? Что такое, доктор?
You know what, Doc? Знаете что, доктор?
Doc, what's the plan here? Доктор, в чем дело?
We got him, Doc. Мы займемся, доктор.
We're good, Doc. Мы в порядке, доктор
So what's going on, Doc? Так что происходит, доктор?
I want a Doc McStuffins Time-for-Your-Check-up Doll. Я хочу куклу Доктор МакСтаффин и набор "Пора лечиться".
If the Wilsons' calf is birthed, Doc Miller should be available. Если у Уилсонов родился теленок, то доктор Миллер должен был освободиться.
Doc okayed me getting into the ambush and then I pushed. Доктор разрешил мне провести эксперимент с воспоминаниями о засаде, а потом я надавил на него.
Well, it's Doc Yewll. Но доктор Юл, у неё уже 30 тысяч.
Doc Roe is giving these out for airsickness. Господа, доктор Роу даст вам сейчас таблетки от тошноты.
I had a lot of heIp - the TaIaxians, the Doc, Mr. Suder. Мне очень помогли - талаксианцы, доктор, мистер Судер.
I'm going to tell you what, Doc. Вот что я скажу, доктор.
And the boiler's about to go, too, Doc. И с котлами всё будет нормально, доктор.
How exotic. Doc. I need to find a phone before I miss out on the deal of my life. Послушайте, доктор, мне нужно срочно позвонить, иначе всё пропало.
Come on, Doc, you've been around long enough to know a leopard can't change his spots. Хватит уже, Доктор, вы уже всякое видели, и знаете, что горбатого могила исправит.
Of course, the old man kicked up a mad dust storm at first, but now Doc Corwyn said they was good psychology or something. Конечно, старик психовал поначалу, но теперь Доктор Корвин сказала, что они были хорошей психологией или чем-то вроде того.
I can take care of that for now, but Doc Miller... No. Wait till the power's back. Я пока понаблюдаю за ним, но доктор миллер должен... нет... будет связь, позвонишь доктору миллеру.
However, this was a trick, part of a larger plan by which Doc Ock alone would be the master of the world. Впоследствии, оказывается, что это была уловка, часть большего плана, по которому Доктор Осьминог хотел стать властелином всего мира.